Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.948

Die schwarze Barbara

Heino

Letra

Die schwarze Barbara

Die schwarze Barbara

Na floresta no "Cuirassier Zum" innIm Wald in der Schenke "Zum Kürassier"
bate à noite com sede, I,klopft zur Nachtzeit durstig ich an,
ele abre a Barbara preto,es öffnet die schwarze Barbara,
ele dá a Johann bruta.es schenkt ein der grobe Johann.

Derrama e derrama, derrama senhorio,Schenkt ein, schenkt ein, Herr Wirt schenkt ein,
Kratzer queimar sua mente e me deixa.dein Krätzer brennt und raubt mir den Verstand.
`Preto aquecer a sua filha, você nunca teria conhecido` st mim.Wär`deine schwarze Tochter nicht, du hätt`st mich nie gekannt.
`Preto aquecer a sua filha, você nunca teria conhecido` st mim.Wär`deine schwarze Tochter nicht, du hätt`st mich nie gekannt.

Sim, sim, a coisa mais maravilhosa do mundo é a minha Bárbara,Ja, ja, die Schönste auf der Welt ist meine Barbara,
O que eu gosto nela é o cabelo preto.was mir an ihr gefällt, das ist ihr schwarzes Haar.
Ela tem como céu, céu, céu, olhos azuisSie hat so himmel, himmel, himmel, blaue Augen
e uma boca roxa.und einen purpurroten Mund.
Sim, sim, ela é tão maravilhosa, a Barbara pretoJa, ja, sie ist so wunderbar, die schwarze Barbara

Na floresta no "Cuirassier Zum" innIm Wald in der Schenke "Zum Kürassier"
inclui o barman sacudiu o portão;schließt der Schankwirt rasselnd das Tor;
os relógios, eles apontam para a meia-noitedie Uhren, sie zeigen auf Mitternacht,
e eu Stigen ascender.und ich steige die Stigen empor.

Você pode me para o armário,Lässt du mich ein ins Kämmerlein,
em seguida, fechando a porta silenciosamente ? EN-nos.dann schlie߸en wir die Türe leise zu.
E fora o vento sopra tão frio e corre para sua canção.Und draußen weht der Wind so kalt und rauscht sein Lied dazu.
E fora o vento sopra tão frio e corre para sua canção.Und draußen weht der Wind so kalt und rauscht sein Lied dazu.

Sim, sim, a coisa mais maravilhosa do mundo é a minha Bárbara,Ja, ja, die Schönste auf der Welt ist meine Barbara,
O que eu gosto nela é o cabelo preto.was mir an ihr gefällt, das ist ihr schwarzes Haar.
Ela tem como céu, céu, céu, olhos azuisSie hat so himmel, himmel, himmel, blaue Augen
e uma boca roxa.und einen purpurroten Mund.
Sim, sim, ela é tão maravilhosa, a Barbara pretoJa, ja, sie ist so wunderbar, die schwarze Barbara

Sim, sim, a coisa mais maravilhosa do mundo é a minha Bárbara,Ja, ja, die Schönste auf der Welt ist meine Barbara,
O que eu gosto nela é o cabelo preto.was mir an ihr gefällt, das ist ihr schwarzes Haar.
Ela tem como céu, céu, céu, olhos azuisSie hat so himmel, himmel, himmel, blaue Augen
e uma boca roxa.und einen purpurroten Mund.
Sim, sim, ela é tão maravilhosa, a Barbara pretoJa, ja, sie ist so wunderbar, die schwarze Barbara
Barbara o pretodie schwarze Barbara
Barbara o preto.die schwarze Barbara.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção