Tradução gerada automaticamente
Siamese tweeling
Hek Youp Van 't
Gêmeos Siameses
Siamese tweeling
Eu sou um de um gêmeo siamesesIk ben er een van een Siamese tweeling
E agora estou vinte e dois anos mais velho.en ik ben nu tweeëntwintig jaren ouder.
Mas aquela outra cabeça é a cabeça de uma meninaMaar die andere kop is een kop van een meisje
E essa cabeça ainda repousa no meu ombro.en die kop rust nog altijd op mijn schouder
E essa menina é minha amiga, senhor,en dat meisje is mijn vriend, meneer,
Minha melhor amiga de todas.mijn allerbeste vriend
Com ela eu ri,daar heb ik mee gelachen,
Com ela eu chorei.daar heb ik mee gegriend.'
"Uma história meio estranha."'Een beetje raar verhaal.'
"Não, senhor, isso não é uma história estranha, senhor.'Nee meneer, dat is geen raar verhaal, meneer.
Não olhe assim, tão indignado,Kijk niet zo verbolgen,
É só uma história estranha, senhor,het is alleen een raar verhaal, meneer,
Porque você não consegue entender.omdat u het niet kunt volgen.
Ninguém consegue entender, senhor,Niemand kan het volgen, meneer,
Nem antes,vroeger niet
Nem agora, nem depoisen nu niet en straks niet
E nunca.en nooit niet.
Eu já me acostumei, senhor.Daar ben ik aangewend, meneer.
A cidade é uma cidade, uma selva de pedrasDe stad is een stad, een jungle vol stenen
E toda a desesperança marcha pela rua.en alle wanhoop marcheert door de straat.
Um sorriso logo desaparece na chuva.Een glimlach is gauw in de regen verdwenen.
Quase ninguém pergunta como você está.Er is bijna niemand die vraagt hoe het gaat
Você mora em um cubículo, só quatro paredes.Je woont in een hok, enkel vier muren.
Você é anônimo, quatro andares acima.Je bent anoniem, vier trappen hoog.
Você está lá sozinho, pensando sem vizinhos,Je zit daar alleen, je denkt zonder buren,
Mas de repente, um dia, a parede faz um discurso.maar opeens op een dag houdt de muur een betoog.'
"Aposto que ela é bonita,'Ik gok dat ze mooi is,
Seu cabelo é loiro como palha.haar haar blond als hooi is.
Aposto que ela é negra,Ik gok dat ze zwart is,
Seu cabelo é uma bagunça.haar haar wild verward is.'
"Você conhece a expressão:'U kent toch de uitdrukking:
As paredes têm ouvidos.de muren hebben oren.
Mas comigo a parede também tinha boca,Maar bij mij had de muur ook nog een mond,
Que gritava que eu era bonito e eu queria ouvir.die riep, dat ik mooi was en dat wilde ik horen.
Então eu era negro, depois vermelho, depois loiro.Dan was ik weer zwart, dan rood, dan weer blond.
Meu amante gritando. Eu tinha que estar com você,Mijn schreeuwende minnaar. Ik moest bij jou zijn,
Era isso que você gritava, todo dia, toda hora.dat was wat je riep, elke dag, ieder uur.
Eu tinha que ser a mulher mais linda para você.Ik moest voor jou de prachtigste vrouw zijn.
Eu sou, mas não sem a parede.Dat ben ik ook, maar niet zonder muur.
Eu sou um de um gêmeo siamesesIk ben er een van een Siamese tweeling
E agora estou vinte e dois anos mais velho.en ik ben nu tweeëntwintig jaren ouder
Mas aquela outra cabeça é a cabeça de uma meninaMaar die andere kop is een kop van een meisje
E essa cabeça ainda repousa no meu ombro.en die kop rust nog altijd op mijn schouder
E você, você me acha bonito, senhor.En u, u vindt mij mooi, meneer.
Você veio aqui há três anosU kwam hier drie jaar geleden
E me adorou por três anos sem me veren u heeft me drie jaar ongezien
Como a mulher mais, mais linda de todas.als de aller-, allermooiste vrouw aanbeden.'
"Aposto que ela é bonita,'Ik gok dat ze mooi is,
Seu cabelo é loiro como palha.haar haar blond als hooi is.
Aposto que ela é negra,Ik gok dat ze zwart is,
Seu cabelo é uma bagunça.haar haar wild verward is.
Aposto que ela é vermelha,Ik gok dat ze rood is,
Jovem e eróticajong en erotisch
Ou ela é pimenta e sal.of ze is peper en zout.
Nápoles, Nápoles, Nápoles,Napels, Napels, Napels,
Você não me deixa frio.je laat me niet koud.'
"Me devolva essa parede,'Geef me die muur terug,
Me devolva seu fogo,geef me je vuur terug,
Que eu deixei fluir por mim.dat ik door me heen liet stromen.
Me devolva sua vontadeGeef me je wil terug
E seu grito de volta,en je gegil terug,
Que você queria tanto estar comigo."dat je zo graag bij me wou komen.'
"Aposto que ela é bonita,'Ik gok dat ze mooi is,
Seu cabelo é loiro como palha."haar haar blond als hooi is.'
"Me devolva sua vontade'Geef me je wil terug
E seu grito de volta,en je gegil terug,
Que você queria tanto estar comigo."dat je zo graag bij me wou komen'.
"Aposto que ela é negra,'Ik gok dat ze zwart is,
Seu cabelo é uma bagunça."haar haar wild verwart is.'
"Me devolva sua parede,'Geef me je muur terug,
Me devolva seu fogo,geef me je vuur terug,
Que eu deixei fluir por mim."dat ik door me heen liet stromen.'
"Aposto que ela é vermelha,'Ik gok dat ze rood is,
Jovem e eróticajong en erotisch
Ou ela é pimenta e sal."of ze is peper en zout.'
"Nápoles, Nápoles, Nápoles, você não me deixa..."'Napels, Napels, Napels, je laat me niet...'
"Você não me deixa... frio.'Je laat me niet... koud



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hek Youp Van 't e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: