Tradução gerada automaticamente

Ont Begaer
Hel
O Monstro
Ont Begaer
Por vinte anos ele viveu com dor e sofrimento profundoI tjugo år han levat med sorg och smärta stor
No escuro do julgamento sombrio, uma vida de medo se escondeI dunklet av de mörkas dom, ett liv i rädsla bor
Pois ventos frios lamentaram na noite em que nasceuTy bistra vindar klagade den natt han föddes fram
Com tristeza e vergonha, o choro de uma mãe "Você carrega o nome de um monstro"Med sorg och skam en moders gråt "Du bär ett odjurs namn"
Desterrado para uma vida de traição, sem amor a sentirFörpassad till ett liv av svek, ej kärlek kännas vid
Nos braços das florestas ele descansou, em um tempo sombrio e eternoI skogars famn han vilat har, i dyster, evig tid
E aquele que não sorri para ele, pois a escuridão é seu chamadoOch den ej mot honom ler, ty mörkret är hans kall
Suas mãos místicas tateiam no salão da maldade negraHans trolska händer famlar i den svarta ondskans hall
Eu vejo sua dor, eu vejo sua caçadaJag ser hans sorg, jag ser hans jakt
Mesmo que ele chore, mentiras estão à espreitafast han gråter skådas lögner var på vakt
Na fortaleza do mal, como os santos disseramI ondskans borg, som helgon sagt
Não há perdão - sinta o desprezoär det ingen som förlåter - känn förakt
Agora chega a hora da herança do pai, de feitiçaria e magiaNu stundar tid av faders arv av trolldom och magi
Seu olhar busca presas em um furor saciadoHans över söker villebråd i mättat raseri
O grande me deu ouro, ele falou comigoDen store mig har givit guld han talat till mig har
"Nas salas escuras, espero lealdade de todos""I svarta salar väntar jag på trohet från envar"
O ouro traz felicidade, sacia bocas em mesas postasGuldet bringar lycka mättar munnar dukat bord
Na esquecida cai o preço até o dia em que você deixar a terraI glömska faller priset till den dag du lämnar jord
O sol nunca brilha; pois a escuridão é seu chamadoSolen skiner aldrig med; ty mörkret är ert kall
Suas mãos místicas tateiam no salão da maldade negraHans trolska händer famlar i den svarta ondskans hall
Uma eternidade de lamento segue a última dança da almaEn evighet av klagan följer själens sista dans
De desejos malignos e preguiça, uma coroa é amarrada em segredosAv ont begär av lättja i dolda binds en krans
Em buracos escuros arde a luz cuja vida foi atadaI mörka hålor brinner ljus vars liv har knutits åt
A dor se tornará seu arrependimento quando você remar sozinho seu barcoBiten blir din ånger när du ensam ror hans båt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: