Tradução gerada automaticamente
Fláráð fræði
Helfró
Ciência Complexa
Fláráð fræði
Eu me afundei em ciências complicadasÉg hef sökkt mér í flókin fræði
Que falam sobre a comunicação de nervos e célulasSem fjalla um samskipti tauga og frumna
Com o intuito de abrir portas secretasÍ þeim tilgangi að ljúka upp leyndum dyrum
Que obscurecem o impulso das minhas sombrias reflexõesSem skyggja á hvatann að mínum myrku hugsunum
Erros! Na minha imprudência, eu cometiMistök! Í fljótfærni minni varð mér á
Portas destrancadasÓlæstar dyr
Não te oferecem apenas entradaBjóða þér ekki einungis inngöngu
Mas também deixam escapar o que estava presoHeldur hleypa því út sem fangið var
Sobre mim, fluem como uma onda devastadoraYfir mig flæða sem hamfaraflóðbylgja
Desejos incontroláveis, sentimentos e anseiosÓstjórnlegar langanir, kenndir og þrár
Para derramar o máximo de sangue possívelÍ að úthella sem allra mestu blóði
E me banhar nas lágrimas dos que estão de lutoOg baða mig í tárum þeirra er syrgja
Quanto mais aprendo sobre minha doençaþví meira sem ég læri um sjúkleika minn
Mais fortes se tornam os sintomasþví sterkari verða einkennin
Até que a única possível curaUns eina hugsanlega lækningin
É ceder a eles e seguir os passos do diaboEr að láta undan þeim og ganga erinda djöfulsins
Quando digo adeus à compaixão humanaEr ég segi skilið við mannlega samkennd
E sistematicamente apago desejos por carinho e amorOg skipulega deyfi langanir í væntumþykju og ást
Vejo tão claramente que toda a minha ânsia por conhecimentoSé ég svo greinilega að allur minn ákafi fróðleiksvilji
Era como combustível para um pecado inocenteVar sem eldsneyti á saklaust sindur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helfró e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: