Tradução gerada automaticamente
The Human Condition
Helion Prime
A condição humana
The Human Condition
Das cinzas nos levantamos
From ashes we arose
Um berço feito de ossos
A cradle made of bones
Nós nos banqueteamos com a garganta um do outro
We feasted on each other's throats
Sociedades surgiram
Societies emerged
Um círculo totalmente desenvolvido
A circle fully fledged
Nós agarramos nossas mãos até que eles sangraram
We clutched our hands until they bled
Nós viemos sozinhos
We came alone
Cego e nu neste mundo
Blind and naked in this world
Nós crescemos e prosperamos
We grew and thrived
Enfrentou a extinção e sobreviveu
Faced extinction and survived
Mas agora é hora
But now it's time
Para olhar para baixo de onde subimos
To look down from where we've climbed
Um parasita
A parasite
Com um hospedeiro sempre morrendo
With a host ever dying
E através da violência
And through the violence
Nós quebramos o voto silencioso
We broke the silent vow
Nós estaremos perdidos e nunca encontrados
We will be lost and never found
E ainda a matança continua
And still the killing goes on
Deixando cinzas e destruição em nosso rastro
Leaving ashes and destruction in our wake
Olhando melancolicamente acima
Wistfully gazing above
Quando não há muito mais tempo até explodirmos em chamas
When there's not much longer 'till we burst in flames
Quanto tempo isso vai continuar?
How long will this carry on?
Logo o chão vai desmoronar, engolindo-nos todo
Soon the ground will crumble, swallowing us whole
Espiral fora de controle
Spiralling out of control
Nós somos os filhos da luz
We're the sons of the light
E nós somos a ferrugem
And we are the blight
Nós somos a ferrugem
We are the blight
Nós temos a cura para a doença
We have the cure for the disease
Trancado dentro de nós
Locked down inside us
Quando tudo estiver morto, então veremos
When all is dead, then we will see
Nós somos o vírus
We are the virus
Sob o céu nuclear
Under the nuclear skies
Promessas quebradas que mataram nosso futuro lar
Broken promises that killed our future home
E como o último de nós morre
And as the last of us dies
Ela vai recuperar a terra para consertar o que uma vez estragamos
She'll reclaim the land to mend what we once spoiled
Por que almejamos as estrelas?
Why do we aim for the stars?
Quando sempre acabamos nos rebaixando tão baixo
When we always end up stooping down so low
O cego guiando o cego
The blind leading the blind
Nós somos os filhos da luz
We're the sons of the light
Mas nós somos a ferrugem
But we are the blight
Nós somos a ferrugem
We are the blight
Nós temos a cura para a doença
We have the cure for the disease
Trancado dentro de nós
Locked down inside us
Quando tudo estiver morto, então veremos
When all is dead, then we will see
Nós somos o vírus
We are the virus
E assim ficamos sozinhos
And so we're left alone
Preso em uma terra estéril que costumava chamar de nossa casa
Stuck on a barren land we used to call our home
Nós somos a ferrugem
We are the blight
Encontre-me, me cegue
Find me, blind me
Me deixar para trás
Leave me behind
Coroe-me, afogue-me
Crown me, drown me
Deite-me para morrer
Lay me down to die
E através da violência
And through the violence
Nós quebramos o voto silencioso
We broke the silent vow
Nós estaremos perdidos e nunca encontrados
We will be lost and never found
Nós somos a ferrugem
We are the blight
Nós temos a cura para a doença
We have the cure for the disease
Trancado dentro de nós
Locked down inside us
Quando tudo estiver morto, então veremos
When all is dead, then we will see
Nós somos o vírus
We are the virus
E assim ficamos sozinhos
And so we're left alone
Preso em uma terra estéril que costumava chamar de nossa casa
Stuck on a barren land we used to call our home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helion Prime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: