Tradução gerada automaticamente

Voggesang
Hellbillies
Canto da Vila
Voggesang
Pequena casa e pequena cidadeLiten stugu og liten bygd
Todo mundo conhece todo mundo.Alle kjenne alle andre.
Ninguém gosta de viver de ajuda.Ingen lika å gå på trygd.
Tudo é difícil de mudar.Alt æ vanskeleg å forandre.
Aqui se cochicha baixo sobre grana e putaria.Her bi 'ræ kviska lågt om peng og hor.
Aqui é sempre pesado para uma mãe sozinha.Her æ 'ræ åfto tungt for ei einsleg mor.
Tanta gente e prédios altos.So fullt tå folk og so høge hus.
Tantos rostos, mas ninguém conhecido.So mange fjes, men ingen kjende.
Muitos se escondem na bebida,Mange gjøyme seg burt I rus,
Precisando de grana e se deixando levar.Trengji peng og la seg skjende.
Aqui se cochicha baixo sobre grana e putaria.Her bi'ræ kviska lågt om peng og hor.
Aqui é sempre pesado para uma mãe sozinha.Her æ'ræ åfto tungt for ei einsleg mor.
Um cantinho pobre é bom ter pra mim e pra você.Ein stakkarskrok han æ god og ha for meg og deg.
Lá podemos fofocar e falar de tanta coisa que rola.Han kunn me sladre og slarve om so mykji det bær te.
E então esquecemos nossos erros, ficamos lá, orgulhosos,Og då gløyme me eigne feil, stå der stolt og stor,
E cochichamos satisfeitos sobre grana e putaria.Og kviske fornøygde om peng og hor.
Os caras fortes no púlpitoStaute kara på talarstol
Falam e criticam.Prate rundt og kritisere.
Julgam os coitados sem dó,Dømme stakkara ned og nord,
Apertam o cerco e calculam.Stramme inn og kalkulere.
Então se fala duro sobre grana e putaria.Då bi'ræ prata strengt om peng og hor.
Então é sempre pesado para uma mãe sozinha.Då æ're åfto tungt for ei einsleg mor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hellbillies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: