Tradução gerada automaticamente
Nacht Frost
Helrunar
Geada Noturna
Nacht Frost
A cidade estava à noite no frioDie Stadt war Nacht im Frost
longas sombras caíam de nenhum olharlange Schatten fielen aus keinen Augen
havia uma coroa de espinhos feita de nada,da war ein Dornenkranz aus Nichts,
que se curvava sobre a rua...der sich über die Straße bog...
debruçado um destroçodarunter ein Wrack
(uma catedral sem Deus)(eine Kathedrale ohne Gott)
um caminho levava como se fosse de geloein Weg führte wie aus Eis
não saíanicht hinaus
sangue frio corria pelo vazioKaltes Blut strömte die Leere
A viela... era um emaranhadoDie Gasse... war ein Dickicht
Por um momento senti na nucaFür einen Moment spürte ich in meinem Nacken
o sopro de um campo de flores azuis no final do verão.den hauch eines Kornblumenfeldes im Spätsommer.
Então a coroa de espinhos curvou a manhã...Dann verbog der Dornenkranz den Morgen...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helrunar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: