Tradução gerada automaticamente

The Garden Of Allah
Don Henley
O Jardim de Alá
The Garden Of Allah
Foi um ano bem agitado pra modaIt was a pretty big year for fashion
Um ano péssimo pro rock and rollA lousy year for rock and roll
O povo deu sua bênção a crimes de paixãoThe people gave their blessing to crimes of passion
Foi uma noite escura, escura pra alma coletivaIt was a dark, dark night for the collective soul
Eu estava em algum lugar na RiversideI was somewhere out on Riverside
Perto do El Royale HotelBy the El Royale Hotel
Quando um estranho apareceu em uma nuvem de fumaçaWhen a stranger appeared in a cloud of smoke
Achei que o conhecia muito bemI thought I knew him all too well
Ele disse: "Agora que eu tenho sua atençãoHe said, "Now that I have your attention
Eu tenho algo que quero dizerI got somethin' I wanna say
Você pode não querer ouvirYou may not wanna hear it
Mas vou te contar mesmo assimI'm gonna tell it to ya anyway
Sabe, eu sempre gostei de você, garotoYou know, I've always liked you, boy
Porque você não tinha medo de mim'Cause you were not afraid of me
Mas as coisas vão ficar bem complicadasBut things are gonna get mighty rough
Aqui em Gomorra à Beira-Mar"Here in Gomorrah-By-The-Sea"
Ele disse: "É como se estivesse em casaHe said, "It's just like home
Está tão quente que não aguentoIt's so damned hot, I can't stand it
Meu terno de linho está todo encharcado"My fine seersucker suit is all soakin' wet"
E as colinas estão queimandoAnd the hills are burning
O vento está furiosoThe wind is raging
E o relógio bate meia-noiteAnd the clock strikes midnight
No Jardim de AláIn the Garden of Allah
"Carro bonito........."Nice car.........
Adoro esses bávaros.....tão meticulososI love those Bavarians.....so meticulous
Sabe, lembro de um tempo em que as coisas eram muito mais divertidas por aquiY'know, I remember a time when things were a lot more fun aroundhere
Quando o bem era bem, e o mal era malWhen good was good, and evil was evil
Antes que as coisas ficassem tão.......confusasBefore things got so.......fuzzy
É, eu já fui um garoto de ouro como vocêYeah, I was once a golden boy like you
Fui convocado para os salões do poder na corte celestialI was summoned to the halls of power in the heavenly court
E jantei com as divindades que me olhavam com favorAnd I dined with the deities who looked upon me with favor
Por meus talentos; minha criatividadeFor my talents; my creativity
Sentamos sob as palmeiras na tarde quenteWe sat beneath the palms in the warm afternoon
E bebemos vinho com Fitzgerald e HuxleyAnd drank the wine with Fitzgerald and Huxley
Eles trocaram uma frase mordazThey pawned a biting phrase
De línguas quentes de sangueFrom tongues hot with blood
E drenaram suas canetas de tinta amargaAnd drained their pens of bitter ink
Em vão buscando a garrafa de Édenes vaziosVainly reaching for the bottle of empty Edens
Marcados especialmente para aquelesBranded specially for the ones
Que vieram com grandes expectativasWho had come with great expectations
Para os salões perfumados de AláTo the perfumed halls of Allah
Por seu tempo ao solFor their time in the sun
Estávamos alimentando as chamasWe were stokin' the fires
E lubrificando a maquinariaAnd oilin' up the machinery
Até que os deuses descobriram que tínhamos ideias próprias"Until the gods found out we had ideas of our own"
E a guerra estava chegandoAnd the war was coming
A terra estava tremendoThe earth was shakiung
E não havia mais espaçoAnd there was no more room
No Jardim de AláIn the Garden of Allah
"Hoje eu fiz uma aparição no centro"Today I made and appearance downtown
Sou uma testemunha especialista, porque eu digo que souI am an expert witness, because I say I am
E eu disse, 'Cavalheiros....e uso essa palavra de forma generosa...eu vou testemunhar por vocêsAnd I said, 'Gentleman....and I use that word loosely...I willtestify for you
Sou um mercenário, sou um santo, sou um mentirosoI'm a gun for hire, I'm a saint, I'm a liar
Porque não há fatos, não há verdade, apenas dados a serem manipuladosBecause there are no facts, no truth, just data to bemanipulated
Posso te dar qualquer resultado que você quiser....quanto vale pra você?I can get you any result you like....what's it worth to ya?
Porque não há errado, não há certoBecause there is no wrong, there is no right
E eu durmo muito bem à noiteAnd I sleep very well at night
Sem vergonha, sem soluçãoNo shame, no solution
Sem remorso, sem retribuiçãoNo remorse, no retribution
Apenas pessoas vendendo camisetasJust people selling t-shirts
Apenas uma oportunidade de participar desse circo patéticojust opportunity t participate in this pathetic little circus
E vencer, vencer, vencer'"And winning, winning, winning' "
Foi um ano bem agitado para predadoresIt was a pretty big year for predators
O mercado estava a milThe marketplace was on a roll
E a terra das oportunidadesAnd the land of opportunity
Gerou uma nova raça de homens sem almaSpawned a whole new breed of men without souls
Este ano, notoriedade se confundiu com famaThis year, notoriety got all confused with fame
E o diabo está desanimadoAnd the devil is downhearted
Porque não há mais nada pra ele reivindicarBecause there's nothing left for him to claim
Ele disse: "É como se estivesse em casaHe said, "It's just like home
Está tão baixo que não aguentoIt's so low-down, I can't stand it
Acho que meu trabalho por aqui já foi feitoI guess my work around here has all been done
E a fruta está podreAnd the fruit is rotten
Os olhos da serpente brilhamThe serpent's eyes shine
Enquanto ele se enrola na videiraAs he wraps around the vine
No Jardim de AláIn the Garden of Allah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Henley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: