Tradução gerada automaticamente
La Vague Et La Cloche
Henri Duparc
A Onda e o Sino
La Vague Et La Cloche
Uma vez, derrubado por um poderoso gole,Une fois, terrassé par un puissant breuvage,
Sonhei que entre as ondas e o barulhoJ'ai rêvé que parmi les vagues et le bruit
Do mar eu navegava sem farol na noite,De la mer je voguais sans fanal dans la nuit,
Triste remador, sem mais esperança de chegar à praia.Morne rameur, n'ayant plus l'espoir du rivage
O oceano me cuspia suas babas na testa,L'océan me crachait ses baves sur le front,
E o vento me gelava de horror até as entranhas,Et le vent me glaçait d'horreur jusqu'aux entrailles,
As ondas desabavam como se fossem murosLes vagues s'écroulaient ainsi que des murailles
Com esse ritmo lento que um silêncio interrompe.Avec ce rythme lent qu'un silence interrompt
Então tudo mudouPuis tout changea
O mar e sua mistura negra afundaramLa mer et sa noire mêlée sombrèrent
Sob meus pés desabouSous mes pieds s'effondra
O fundo da barca.Le plancher de la barque
E eu estava sozinho em um velho campanário,Et j'étais seul dans un vieux clocher,
Cavalcando com raiva um sino balançando,Chevauchant avec rage une cloche ébranlée,
Eu apertava a campainha teimosamenteJ'étreignais la criarde opiniâtrement
Convulsivo e fechando com esforço minhas pálpebras,Convulsif et fermant dans l'effort mes paupières,
O estrondo fazia tremer as velhas pedras,Le grondement faisait trembler les vieilles pierres,
Tanto eu ativava sem fim o pesado balanço.Tant j'activais sans fin le lourd balancement.
Por que não disseste, ó sonho, para onde Deus nos leva?Pourquoi n'as-tu pas dit, ô rêve, où Dieu nous mène ?
Por que não disseste se eles não acabariamPourquoi n'as-tu pas dit s'ils ne finiraient pas
O trabalho inútil e o eterno estrondoL'inutile travail et l'éternel fracas
Do qual é feita a vida, ai, a vida humana?Dont est faite la vie, hélas, la vie humaine ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henri Duparc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: