Stück Vom Himmel
Herbert Grönemeyer
Um Pedaço do Céu
Stück Vom Himmel
Por que em seu nome
Warum in seinem Namen
Nós também nos alegramos
Wir heissen selber auch
Quando defendemos nossos dramas
Wann stehen wir für unsere Dramen
Ele é usado muito frequentemente
Er wird viel zu oft gebraucht
Tudo infinitamente, infinitamente
Alles unendlich, unendlich
Que exército é sagrado
Welche Armee ist heilig
Você não é melhor do que eu
Du glaubst nicht besser als ich
A Bíblia não é para alguns
Die Bibel ist nicht zum Einigeln
A terra é nosso dever
Die Erde ist unsere Pflicht
Ela é gentil, amigável, nós não
Sie ist freundlich, freundlich, wir eher nicht
Um pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Um lugar de Deus
Ein Platz von Gott
Uma cadeira em órbita
Ein Stuhl im Orbit
Estamos todos no mesmo barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Aqui é a sua casa
Hier ist dein Haus
Aqui está o que importa
Hier ist, was zählt
Você está coberto
Du bist überdacht
De um mundo magnífico
Von einer grandiosen Welt
Religiões devem ser respeitadas
Religionen sind zu schonen
Elas são feitas para a moral
Sie sind für die Moral gemacht
Não é uma doutrina nobre
Da ist nicht eine hehre Lehre
Deus não pensou mais sábio
Kein Gott hat klüger gedacht
É uma vantagem, uma vantagem
Ist im Vorteil, im Vorteil
Quais ideais justificam os meios
Welches Ideal heiligt die Mittel
Quem agora apaga o fogo
Wer löscht jetzt den Brand
Legiões de cruzadas
Legionen von Kreuzrittern
Têm acompanhado cegamente
Haben sich blindwütig verrannt
Tudo infinitamente, infinitamente por quê, tempo bruto
Alles unendlich, warum unendlich, krude Zeit
Um pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Um lugar de Deus
Ein Platz von Gott
Uma cadeira em órbita
Ein Stuhl im Orbit
Estamos todos no mesmo barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Aqui é a sua casa
Hier ist dein Heim
Esse é o seu destino
Dies ist dein Ziel
Você é único
Du bist ein Unikat
O Oráculo de suas próprias peças
Das sein eigenes Orakel spielt
Há muitos pensamentos
Es wird zuviel geglaubt
E muito pouco dito
Und zuwenig erzählt
São histórias
Es sind Geschichten
Há um mundo disso
Sie einen diese Welt
As dificuldades, as lendas
Nöte, Legenden
A vida, destino e morte
Schicksale, Leben und Tod
Finais felizes
Glückliche Enden
Prazer e conforto
Lust und Trost
Um pedaço do céu
Ein Stück vom Himmel
Um lugar de Deus
Der Platz von Gott
Há bilhões de cores
Es gibt Milliarden Farben
E cada um é um vermelho diferente
Und jede ist ein anderes Rot
Este é a Sua casa
Dies ist Dein Heim
Esta é a nossa vez
Dies ist unsere Zeit
Fazemos as coisas direito
Wir machen vieles richtig
Mas não estamos facilitando
Doch wir machens uns nicht leicht
Esta é a minha casa
Dies ist mein Haus
Este é o meu objetivo
Dies ist mein Ziel
Quem não prova nada
Wer nichts beweist
Provando muito muito muito
Der beweist schon verdammt viel
Não há inimigo
Es gibt keinen Feind
Não há vitória
Es gibt keinen Sieg
Nada pode arruinar nada
Nichts gehört niemand alleine
Ninguém merece sua vida
Keiner hat sein Leben verdient
Há o suficiente para todos
Es gibt genug für alle
Há um monte de dinheiro rápido
Es gibt viel schnelles Geld
Temos quantidades irregulares
Wir haben raue Mengen
E compartilhamos este mundo
Und wir teilen diese Welt
E temos uma obrigação
Wir stehen in der Pflicht
A terra é amável
Sie ist freundlich
Por que nós não somos
Warum wir eigentlich nicht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herbert Grönemeyer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: