Tradução gerada automaticamente

Etwas Warmes
Herbert Grönemeyer
Algo Quente
Etwas Warmes
diz aí, brinco, por quesag mal ohrring, wieso
você vive sempre no banheiro da estaçãowohnst du ständig auf dem bahnhofsklo
você é um dessesund bist du einer von denen
que se aproveita de criançasdie sich an kindern vergehen
me explica direitinhoerklär mir mal ganz genau
como você consegue viver assim, sem mulherwie kommst du überhaupt klar so ganz ohne frau
não se faça de desentendidotu nicht so cool
você é gay, né?du bist doch wohl schwul
ou tô vendo erradooder seh ich das falsch
não espalha tanto charme de viadoversprüh nicht soviel tuntenappeal
fala à vontadesprich dich ruhig aus
quero te conhecer melhorich möcht dich gern kennenlernen
vamos pra sua casa ou pra minhagehn wir zu dir oder zu mir nach haus
não tá apertando muito aí embaixokneift dich das nicht sehr im schritt
com essa roupa justa, tipo a nitribit?wenn du so geschnürt gehst, wie die nitribit
e quando você beija homensund wenn du männer küßt
não arranha seu rosto?kratzt das nicht im gesicht
é verdade que você se prostituistimmt's, daß du anschaffen gehst
que todo dia de banho quente tá na piscinabei jedem warmbadetag an der schwimmhalle stehst
que você ama courodaß du wie wilhelm tell
como o Wilhelm Tell ama seu carroleder liebst für dein fahrgestell
não espalha...versprüh ...
seja selvagem, seja de óculosob wild, ob bebrillt
seja carinhoso, seja quietoob zärtlich, ob still
algo quente é o que o ser humano precisaetwas warmes braucht der mensch
mesmo que o vizinho malvado não queiraauch wenn's der böse nachbar nicht will
algo quenteetwas warmes
não espalha...versprüh ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herbert Grönemeyer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: