Tradução gerada automaticamente

Your Love's Like Glue
Herbert Grönemeyer
Seu Amor é Como Cola
Your Love's Like Glue
Amor não é o que eu chamariaLove's not what i'd call it
Do que estamos nos tornando:Whatever we're coming to:
Estamos dando voltas em círculosWe're going round in circles
É inútil agora, pra falar a verdadeIt's pointless now, to tell the truth
Você sempre é (tão) compreensivaYou're always (so) understanding
Com todo mundo que você acha o máximoOf everyone you think the best
Já que você diz que sou quase perfeitoSince you say i'm nearly perfect
Até minha raiva não faz sentidoEven my rage is meaningless
Agora sua simpatia me deixa loucoNow your friendliness drives me crazy
Meus nervos estão à flor da pele com vocêMy nerves are on edge with you
Desgastando a força do meu espírito - você é boa demais, boa demais pra ser verdadeSapping the strength from my spirit - you're just too good, too good to be true
No começo eu fiquei encantadoAt first i was captivated
Com seu calor e bondadeBy your warmth and kindliness
Agora eu sei que você é só uma covardeNow i know you're just a coward
Você não enfrenta uma discussãoYou won't face an argument
Sempre escapando entre meus dedosAlways slipping through my fingers
Nunca toma um ladoNever even take a side
Concorda com todas as minhas opiniõesAgree with all my opinions
Mesmo quando sabe que são mentirasEven when you know they're lies
Como um saco de pancadas moleLike some flabby punchbag
Você absorve cada golpe meuYou absorb my every blow
Eu te chuto, te bato, te mordo: você só dá de ombros com mais um "eu sei"I kick you, beat you, bite you: you just shrug it off with one more "I know"
Seu amor é como cola, você está me deixando loucoYour love's like glue, you're driving me insane
Conversinha doce como algodão-doce, mel entupindo meu cérebroCotton-wool sweet talk, treacle clogging up my brain
Uma espécie de tortura, como você é doceSome kind of torture, how very sweet you are
Açúcar no meu tanque de combustível pra eu não ir muito longeSugar in my fuel tank so i can't go too far
Você é pura demais pra eu suportarYou're just too pure for me to endure
Minhas mandíbulas estão travadasMy jaws are clamped together
Vou desgastar meus dentes até virar pontas, com certezaI'll grind my teeth to points for sure
Eu sei que você quer o melhor de mimI know you want the best of me
Mas não vou dar mais nadaBut i'm not giving any more
Você me persegue e me rastreiaYou dog my heels and track me
Está sempre no meu péYou're always on my tail
Como tortura chinesaLike chinese water torture
A boa natureza deve prevalecerGood nature must prevail
Não adianta tentar maisNo point in trying any harder
Eu já vi através do seu 'amor'...I've seen right through your 'love'...
Só me dá arrepiosIt only gives me goose-bumps
Sentir o toque das suas luvas de pelicaTo feel the touch of your soft kid gloves
Seu amor é como cola...Your love's like glue...
Não adianta agora vir do seu cantoNo point now in coming from your corner
Conversar é inútil enquanto minha boca fica moleTalking's useless as my mouth goes slack
E você me cobriu com palavrasAnd you've coated me in honeyed
Doces de bajulaçãoWords of flattery
Mas dessa vez eu realmente quero dizerBut this time i really mean it
Estou no meu limite com seu teatro...I'm at my wits' end with your act...
Seu amor é como cola...Your love's like glue...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herbert Grönemeyer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: