Tradução gerada automaticamente
Humor, Laat Me Niet Lachen
Herman Finkers
Humor, Não Me Faça Rir
Humor, Laat Me Niet Lachen
Humor, não me faça rirHumor, Laat Me Niet Lachen
O sol se põe radianteDe zon gaat helder onder
A noite chega em Saint TropezHet wordt nacht in Saint Tropez
Enquanto na nossa barcaTerwijl het in de boot bij ons
A festa já tá rolandoAl knap gezellig wordt
A gente bebe sem vergonhaWij drinken onbeschaamd
E canta músicas cheias de sexo:En zingen liedjes vol met seks:
Viva as férias comVive les vacances avec
Vinho, pão e o reiDu vin, du pain, du rex
Humor, não me faça rirHumor, laat me niet lachen
Um time de artistas topsEen keur van topartiesten
Está a bordo do nosso barcoZit aan boord van onze boot
E vai nos entreterEn zullen ons vermaken
Com sucessos e hitsMet schlagers en hits
Primeiro canta Pierre KartnerAls eerste zingt Pierre Kartner
Depois é a vez de Herman BroodEn daarna zingt Herman Brood
Em seguida vem Heintje SimonsDaarna zingt Heintje Simons
E depois o barco afundaEn daarna zinkt de boot
Humor, não me faça rirHumor, laat me niet lachen
Um grupo de turistasEen stel vakantiegangers
Com artistas em TropezMet artiesten in Tropez
Enquanto o barco bem devagarTerwijl de boot heel langzaam
Mas com certeza vai afundarMaar zeker zinken gaat
A gente se sente ridículoWij voelen ons belachelijk
E ri 'caramba'En lachen 'potverdrie
Mais doido que um supositórioNog gekker dan een zetpil
Sofrendo de claustrofobia'Lijdend aan claustrofobie'
Humor, não me faça rirHumor, laat me niet lachen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman Finkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: