Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 6

愛の盾 (Shield Of Our Love)

Heros Fighters

Letra

Escudo do nosso amor

愛の盾 (Shield Of Our Love)

visível para você
あなたに見える
anata ni mieru

Eu vejo em você
I see in you
I see in you

poder inabalável
揺るぎない力
yuruginai chikara

Uma força que nunca vacila
A strength that never wavers
A strength that never wavers

ignore o que você não quer
欲しくないものを無視して
hoshikunai mono wo mushi shite

Ignorando o que você não quer
Ignoring what you don't want
Ignoring what you don't want

apenas siga seu próprio caminho
ただ自分の道を進む
tada jibun no michi wo susumu

Apenas seguindo seu caminho
Just following your path
Just following your path

mesmo que doa
たとえ傷つけることがあっても
tatoe kizutsukeru koto ga atte mo

Mesmo que possa doer
Even if it might hurt
Even if it might hurt

Por que é sempre assim?
なぜいつもそうなのか?
naze itsumo sou nano ka

Por que é sempre assim?
Why is it always like this?
Why is it always like this?

e a fantasia que você procura
そしてあなたが求める幻想
soshite anata ga motomeru gensou

E essa fantasia que você procura
And this fantasy you seek
And this fantasy you seek

É o eco de um passado perdido
それは失われた過去の響き
sore wa ushinawareta kako no hibiki

É um eco do que está perdido
Is an echo of what’s lost
Is an echo of what’s lost

não se deixe enganar
騙されないで
damasarenai de

Não se deixe enganar
Don’t be deceived
Don’t be deceived

Se eu entendi corretamente
もし私が正しく理解したなら
moshi watashi ga tadashiku rikai shita nara

Se bem entendi
If I understand correctly
If I understand correctly

quando o mundo te faz chorar
世界があなたを泣かせるとき
sekai ga anata wo nakaseru toki

Se o mundo te faz chorar
If the world makes you cry
If the world makes you cry

quando a dor bate
痛みが襲うとき
itami ga osou toki

E a dor afeta você
And pain afflicts you
And pain afflicts you

em todos os conflitos
全ての対立の中で
subete no tairitsu no naka de

Com todos esses conflitos
With all these conflicts
With all these conflicts

nunca sozinho
決して一人ではない
kesshite hitori de wa nai

Você nunca estará sozinho
You will never be alone
You will never be alone

estou ao seu lado
私はあなたのそばにいる
watashi wa anata no soba ni iru

Eu estarei ao seu lado
I will be by your side
I will be by your side

apoiar
支えるために
sasaeru tame ni

Para te apoiar
To support you
To support you

Mesmo que uma tempestade se aproxime
たとえ嵐が近づいても
tatoe arashi ga chikazuite mo

Mesmo que a tempestade se aproxime
Even if the storm approaches
Even if the storm approaches

E quando a noite terrível chegar
そして恐ろしい夜が来るとき
soshite osoroshii yoru ga kuru toki

E quando as noites assustadoras chegarem
And when the scary nights come
And when the scary nights come

por favor me ligue
私を呼んでください
watashi wo yonde kudasai

Apenas me chame
Just call out to me
Just call out to me

acredite em mim
私を信じて
watashi wo shinjite

Conte comigo, querido
Count on me, dear
Count on me, dear

porque juntos
なぜなら一緒に
naze nara issho ni

Porque juntos
Because together
Because together

superar qualquer obstáculo
どんな障害も乗り越える
donna shougai mo norikoeru

Superaremos qualquer obstáculo
We’ll overcome any obstacle
We’ll overcome any obstacle

e sonhe livremente
そして自由に夢を見よう
soshite jiyuu ni yume wo miyou

E seja livre para sonhar
And be free to dream
And be free to dream

nosso amor se torna um escudo
私たちの愛が盾になる
watashitachi no ai ga tate ni naru

Nosso amor será o escudo
Our love will be the shield
Our love will be the shield

Enquanto estou aqui
ここにいる間は
koko ni iru aida wa

Enquanto estamos aqui
While we are here
While we are here

Composição: Yuki Hanazawa. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heros Fighters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção