Transliteração gerada automaticamente
愛の盾 (Shield Of Our Love)
Heros Fighters
あなたに見えるanata ni mieru
I see in youI see in you
揺るぎない力yuruginai chikara
A strength that never waversA strength that never wavers
欲しくないものを無視してhoshikunai mono wo mushi shite
Ignoring what you don't wantIgnoring what you don't want
ただ自分の道を進むtada jibun no michi wo susumu
Just following your pathJust following your path
たとえ傷つけることがあってもtatoe kizutsukeru koto ga atte mo
Even if it might hurtEven if it might hurt
なぜいつもそうなのか?naze itsumo sou nano ka
Why is it always like this?Why is it always like this?
そしてあなたが求める幻想soshite anata ga motomeru gensou
And this fantasy you seekAnd this fantasy you seek
それは失われた過去の響きsore wa ushinawareta kako no hibiki
Is an echo of what’s lostIs an echo of what’s lost
騙されないでdamasarenai de
Don’t be deceivedDon’t be deceived
もし私が正しく理解したならmoshi watashi ga tadashiku rikai shita nara
If I understand correctlyIf I understand correctly
世界があなたを泣かせるときsekai ga anata wo nakaseru toki
If the world makes you cryIf the world makes you cry
痛みが襲うときitami ga osou toki
And pain afflicts youAnd pain afflicts you
全ての対立の中でsubete no tairitsu no naka de
With all these conflictsWith all these conflicts
決して一人ではないkesshite hitori de wa nai
You will never be aloneYou will never be alone
私はあなたのそばにいるwatashi wa anata no soba ni iru
I will be by your sideI will be by your side
支えるためにsasaeru tame ni
To support youTo support you
たとえ嵐が近づいてもtatoe arashi ga chikazuite mo
Even if the storm approachesEven if the storm approaches
そして恐ろしい夜が来るときsoshite osoroshii yoru ga kuru toki
And when the scary nights comeAnd when the scary nights come
私を呼んでくださいwatashi wo yonde kudasai
Just call out to meJust call out to me
私を信じてwatashi wo shinjite
Count on me, dearCount on me, dear
なぜなら一緒にnaze nara issho ni
Because togetherBecause together
どんな障害も乗り越えるdonna shougai mo norikoeru
We’ll overcome any obstacleWe’ll overcome any obstacle
そして自由に夢を見ようsoshite jiyuu ni yume wo miyou
And be free to dreamAnd be free to dream
私たちの愛が盾になるwatashitachi no ai ga tate ni naru
Our love will be the shieldOur love will be the shield
ここにいる間はkoko ni iru aida wa
While we are hereWhile we are here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heros Fighters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: