Tradução gerada automaticamente
Agur Etxeko-anderea
Herrikoiak
Adeus, Dona de Casa
Agur Etxeko-anderea
Adeus, dona de casa,Agur etxeko-anderea,
A senhora é a dona do nosso dinheiro,Gure diruen jabia,
Precisamos de vinho e pão de novo,Berriz ere behar dugu arnoarekin ogia,
Sim, e à noite, luz na mesa.Bai eta ere, arratsian, kartekilan argia.
Cartas, três cartas, Iau,Kartak hiruta kartak Iau,
As cartas me dizem isso aquiKartak eman deraut hau
Treze anos e não posso perder quatorze,Hamahiru izan eta ezin galdu hamalau,
Com o dinheiro no bolso, não vou jantar hoje!Sakelan tudan diruekin afalduren ez naiz gaur!
Deixe o jogo de ladoUtzak jokua burutik
Sem sair do mundo!Partitu gabe mundutik!
A verdade é que, ah, os jogos têm suas armadilhasAditzia bainan, bainan jokuak adar makurtik
É difícil ganhar, os hotéis vão te pegar.Hik nekez irabaziak ostalerrak juanen tik
Quatro rosas, quatro olhos,Lau arrosa, lau begi,
Cinco rosas e cinco bordasBortz arrosa'ta bortz hegi
Os filhos do homem devoto muitas vezes passam fome ouGizon deboxaren haurrak maiz gose edo
sede.egarri.
Coloque-se à mesa e deixe o sol comer.Atalatzeari jarri eta iguzkia janari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herrikoiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: