Tradução gerada automaticamente
Euskadin, Castillan bezala
Herrikoiak
Em Euskadi, Como na Castela
Euskadin, Castillan bezala
Meu avô de SeguraEne Segurako aitonak
quando precisava de pãoogia behar zuenean
ia pra CastelaCastillara joaten zen
trabalhar na roça,jornalaritzara,
na lida.morrointzara.
Dizem que sua enxada era a melhorBere igitaia trebenetakoa omen zen
é, isso mesmo…bai, hori bai…
Tinha dez filhos com fome em casaHamar haur zituen gosez etxean
é!, isso mesmo!bai!, hori bai!
Os trabalhadores de CastelaCastillako jornalariek
quando querem pãoogia nahi dutenean
vão pra GoierriGoierrira joaten dira
trabalhar na roça,jornalaritzara,
fábrica.fabriketara.
Os de fora dizem que são rápidos no trabalhoKanpokoak pizkorrak omen dira peontzan
é, isso mesmo…bai, hori bai…
Tem onze filhos com fome em casaHamaika haur badute gosez etxean
é!, isso mesmo!bai!, hori bai!
Sobre os campos de Castela e as chaminés de GoierriCastillako soroez eta Goierriko tximiniez
meu avô e os castelhanosene aitona eta kastellanoak
se fossem donos,jabe bazeneza,
os filhos delesheuren haurren haseak
não veriam mais fome!ez lukete ihes gehiagorik ikusiko!
nem em Castela, nem em Euskadi.ez Castillan, ez Euskadin.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herrikoiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: