Tradução gerada automaticamente
Gitarra zahartxo
Herrikoiak
Guitarra Amarela
Gitarra zahartxo
Guitarra amarela eu tenhoGitarra zahartxo bat det
minha amiganik nere laguna
é assim que ela andahorrela ibiltzen da
artista do País Basco, (Bis)artista euskalduna, (Bis)
um dia pobreegun batean pobre
outro dia ricobesteetan jauna
cantando eu passo o diakantatzen pasatzen det
sempre aproveitando.nik beti eguna.
Mesmo que seja na ItáliaNahiz dela Italia
também na Françaorobat Frantzia
eu busquei lábietan bilatu det
muita malícia (Bis)anitz malizia (Bis)
mesmo que você vejaikusten badet ere
eu amo o mundo todonik mundu guztia
sempre vou amarbeti maitatatuko det
minha terra Basca.nik Euskal Herria.
Se o Senhor me derJaunak ematen badit
saúde pra mimneri osasuna
eu ainda tereiizango det oraindik
uma boa esposa. (Bis)andregai bat ona. (Bis)
Aqui tem uma francesaHemen badet frantsesa
interessanteinteresaduna
mas eu prefirobaina nik nahiago det
a vazia basca.hutsik euskalduna.
Adeus, País BascoAgur Euskal Herria
mas não para semprebaina ez betiko
em cinco ou seis anosbost edo sei urtetan
não vou te ver (Bis)ez det ikusiko (Bis)
Peço ao SenhorJaunari eskatzen diot
que me dê graçagrazia emateko
para deixar meu corponere lur maite hontan
nesta terra amada.hezurra uzteko.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herrikoiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: