Tradução gerada automaticamente
Langile erahil bati
Herrikoiak
Caminho da Luta
Langile erahil bati
E aí, minha Bizkaia vermelha,Ene Bizkai'ko miatze gorri,
você é uma ferida na montanha!zauri zarae mendi ezian!
Rosto marcado, lutador de verdade.Aurpegi balzdun miatzarijoi.
A cabeça erguida, firme na batalha.ator pikotxa lepo ganian.
A cabeça erguida, com garra afiada,Lepo ganian pikotxa zorrotza,
sol brilhando e a montanha ao fundo.eguzki diz-diz ta mendiz bera.
Na estrada, -com a mochila nas costas-,Ator bideskaz, -goxa sorbaldan-,
preocupações voando pelo ar.kezkeko zeruba yaukon olera.
O cheiro do verão está no ar,Opor-otsa dok txaide zabalan,
-com punhos cerrados, sonhos em azul-.-ukabil sendo, soñanzki urdiñ-.
Os gritos, por outro lado, não vão parar,Jaubiak, barriz, nasai etzunda,
ajuda é bem-vinda, e, com coragem.laguntzat auke, i, urritizkin.
Rosto marcado, lutador de verdade,Aurpegi balzdun miatzarijoi,
com a força que vem da luta.ari bitartez deyak yabiltzak.
Na estrada, como brilham as estrelasBideskan zelan dirdir yagijek
os chapéus de palha na cabeça!txapel-okerren kapela baltzak!
A aparência malvada dos que estão por aíOrreik yaukoen gaizkin-itxura
as sombras longas na cabeça!zizpa luziak lepo ganian!
E aí, minha Bizkaia vermelha,Ene Bizkaiko miatze gorri,
você é uma ferida na montanha!zauri zarae mendi ezian!
Na montanha, quatro chapéus de palhaMendiz bera lau txapel-okerrez
rosto marcado, lutador de verdade.aurpegi balzdun miatzarija.
Esse olho negro que te fereBegi baltz horrek sastakai dozak
mas não consegue te derrubar.baña zatitu ezin esija.
Para onde vamos, amarrados ao passadoNoruntz aroe eski-lotuta
corpos duros, pintados de dor?burni margodun gorputz gogorroi?
Se é preciso, com sangue de inimigoSendua ba'intz, etsai-odolez
seremos molhados por essa garra afiada!bustiko eunken pikotx zorrotzoi!
Nas margens do Nervión, -com o trem balançando-,Nerbion-ertzok, -tranbi-dardara-,
acelera, não pare, quanta luta!azkatu nayez, zenbat alegin!
Mas no meio do barulho, ao menosBaña olaen zarata artian
não conseguimos ouvir as vozes!aren ayotsak aditu ezin!
As sombras longas queimando no fogo,Zizpa luziak sutan yagozak,
-o cheiro do verão está no ar-.-opor-zaratak txaide zabalan-.
Rosto marcado, lutador de verdade,Aurpegi balzdun miatzarijoi,
preste atenção no seu caminho...!igeri adi euren odolan...!
Os chapéus de palha vão se erguerTxapel-okerrak edango yabek
na melhor festa de Gomez.ardao onena Gomez-etxian.
E aí, minha Bizkaia vermelha,Ene Bizkai'ko miatze gorri,
você é uma ferida na montanha!zauri zarae mendi ezian!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herrikoiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: