Tradução gerada automaticamente
The Rise Of The Unresting One
Heulend Horn
A Ascensão do Inquieto
The Rise Of The Unresting One
Areia, queimando seus olhos,Sand, burning his eyes,
Pedras molhadas, pressionando seus braços.Wet stones, pressing his arms.
Convulsões da lama o libertaram,Convulsions from the slime released him,
o draugr voltou à vida.The draugr was back to life.
Ele deixou o monteHe left the mound
que não haviam cavadothey hadn't dig
um túmulo para ele. A raivaa barrow for him. Rage
ganhou espaço em seu cérebro morto.gained ground in his dead brain.
A poucos passos de seu túmuloA few steps away from his grave
uma espada cravada em outro monte,a sword driven into another barrow,
um capacete enferrujado pendurado em seu cabo.a rusty helmet hanging from its handle.
Duas vezes cinco montes.Two times five barrows.
Ele não era o único que havia caído,He was not the only one who'd fallen,
mas o único que não conseguia descansar.but the only one who couldn't rest.
Não lembrava seu nome,Didn't remember his name,
regido pela fome do draugr.ruled by the hunger of the draugr.
Ele mal lembrava da batalha,He barely remembered the battle,
um grito de ferro distante e abafadoa remote, muffled, iron scream
chegou até ele de suas memórias quereached him from-his-memories which
pareciam não ter revivido também.didn't seem to have revived as well.
Ele se perguntava se poderia voltarHe wondered ¿could he return
ao seu fiorde, sua casa, sua terra.to his fiord, his home, his land
A névoa em sua mente se dissipavaThe fog in his mind cleared
de vez em quando.every now and then.
Uma mente errante...A wanderer mind...
O draugr não sabia seu nome,The draugr didn't know his name,
apenas ansiava por descansar em paz.only longed to rest in peace.
A fome o cegou novamente.Hunger blinded him again.
Um rugido próximo.A close roar.
O draugr se apressouThe draugr hurried up
seguindo seu impulso insano.following his insane impulse.
Focas!Seals!
Ele saltou sobre uma delasHe pounced over one of them
e antes de devorá-la, quebrou todos os seus ossos.and before devouring it, he broke all its bones.
Suas mãos eram brutais.His hands were brutal.
A foca lhe parecia apenas um pedaço.The seal appeared to him just like a bite.
Ele se sentia massivo, enorme,He felt massive, enourmous,
como um boi carnívoro.like a carnivorous ox.
Ele voltaria a descansar em sua terra natalHe would return to rest in his homeland
mesmo que a jornada levasse cem anos.even if the journey took him a hundred years.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heulend Horn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: