exibições de letras 1.193

The Simplest Thing

Hey Rosetta

Letra

A Coisa Mais Simples

The Simplest Thing

A chuva começa e você acordaThe rain starts off and it wakes you up
Você não consegue dormir com esse barulho no telhadoYou can't sleep with that racket on the roof
Você se levanta lentamente, mas não consegue andarYou get up slow but you can't get going
Parece que nesta manhã o desânimo ganhouIt seems this morning the lowness has won
Você tem parado para ver? Mediocridade e sua auto-piedade,Did you stop to see? mediocrity and your self pity,
Eles estavam roubando um beijo, olhando para os seus lábios, ainda brilhantesThey were stealing a kiss, look at their lips, still shiny
Você notou que a felicidadeDid you notice that happiness
Ocorre menos quanto mais você para pra procurar onde ela tanto se escondeHappens less the more often you stop to find where it's been hiding
Você diz, "a culpa não é minha se eu fico tão triste.You say, "it's not my fault that i get so low
Há um peso na minha alma que só continua me puxando para baixo,There's a weight on my soul that just keeps pulling me down,
Está me puxando para baixo, eu juro"It's pulling me down, i swear it"

Então venha para minha casa e me liberte dos seus monstrosSo come on by my house and unleash me your monsters
Com você comandando nós vamos cair juntosWith you at the healm we'll go crashing around together
Não confunda um pouco de ódio inicial com algo mais cautelosoDon't mistake some initial hate for something more that cautionary
Porque amor, isso é o amor, e eu irei até o inferno para ter a sua companhiaCause baby this is love, i'll come down to hell to keep you company

De todos os dias que nós deveríamos gritar...Of all the days we've got we should be screaming out...
De todos os dias que deveríamos estar cantando...Of all the days we've got we should be singing...

O que há para ser feito? 101What's to be done? one hundred and one
Em uma barraca para doze com os dedos e cotovelosIn a tent for twelve with fingers and elbows
Em costelas inocentes, nós estamos cuidando de nosso negócioIn innocent ribs, we're minding our business
Nós estamos apenas cuidando de nosso negócio, em vez de nos importar com as nossas mentesWe're just minding our business instead of minding our minds
Em tempos em que as tempestades assolam suas roupas,In times when the storms will ravage your clothes,
O som e a cor podem te cegarThe sound and the colour could render you blind
E a agonia de um pesadelo pode cantar para você dormirAnd the throes of a nightmare can sing you to sleep
Em seguida, uma máquina estrangeira você acorda em meia horaThen some foreign machine wakes you up at a mean hour
Mas o céu é lá, embaixo de seu cabelo,But heaven is there, under your hair,
Ele se esconde no ar em forma de ruído do meio-diaIt hides in the noon noise way up in the air
Como um pássaro na brisaLike a bird on the breeze
Esperando por você e talvez eu tambémWaiting for you and maybe me too

O que é há para fazer? 102Whats there to do? one hundred and two
Eles estão fora da porta empurrando os parafusos de voltaAre out on the doorstep and they're pushing the bolts back
Eles querem, eles cantarolam o nosso hinoThey're wanting in, they're humming our hymn
Todos cantam como lindos pássaros...Everybodys singing like beautiful birds...
Nas árvores, ouça, é fácil, você pode fazer isso tambémIn the trees, listen to it, it's easy man, you can do it too
Cante: eu sei o que eu queroSing: i know what i want
Eu sei o que eu precisoI know what i need
Porque é a coisa mais simplesCause it's the simplest thing

De todas as noites que deveríamos ir embora...Of all the nights we've got we should be stepping out...
De todas as noites que nós tocamos devendo dançar de casa em casaOf all the nights we touch we should be swinging around from house to house

Se eu pudesse te alegrar, isso significaria tanto,If i could cheer you up it would mean so much,
Palhaços se amando e rindo, rindo, rindoClowns in love and laughing it off, laughing it off, laughing it off
Você diz, "não é minha culpa se eu fico tão tão triste.You say, "its not my fault that i get so low
Mas para te sufocar também, essa é uma forma doentia de amar, é uma forma doentia de amar,But to drown you too, that's a sick way to love, it's a sick way to love,
É uma merda de forma doentia de amar"It's a fucking sick way to love"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Rosetta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção