Tradução gerada automaticamente

Red Means Love
High School Musical: The Musical: The Series
Vermelho significa amor
Red Means Love
Eu sou pisciano, você é um geminianoI'm a Pisces, you're a Gemini
Você é a estrela mais brilhante no céu de East HighYou're the brightest star in the East High sky
Então farei tudo que for precisoSo I'll do anything I have to
Aqui está minha coreografia, meus movimentos impressionam você?Here's my choreography, do my moves impress you?
Se apenas o colégio fosse um musicalIf only high school were a musical
Com palavras e melodias cativantesWith catchy words and melodies
Vou te dizer que você é lindaI'll tell you that you're beautiful
Então aqui vai nada, por que esperar?So here goes nothin', why wait?
Cinco, seis, sete, oitoFive, six, seven, eight
Estenda o tapete vermelho (Ooh-ooh-ooh)Roll out the red carpet (Ooh-ooh-ooh)
Como se fosse noite de estreiaLike it's opening night
Vamos pintar a cidade de vermelho (Ooh-ooh-ooh)We'll paint the town red (Ooh-ooh-ooh)
Com o nosso nome nas luzesWith our name in lights
Você me pegou em flagranteYou caught me red-handed
Porque eu não consigo o suficiente'Cause I can't get enough
Vou colocar alguma cor no seu mundo, garotaI'll put somе color in your world, girl
Vermelho significa amorRed means love
Eu não posso acreditar que você é meu, eles estão verdes de inveja?I can't bеlieve you're mine, are they green with envy?
A escola pode se revoltar, podemos começar um frenesiThe school could riot, we could start a frenzy
Vamos ver, talvez eu possa cantar no tomLet's see, maybe I can sing on key
Como la-la-la, ou do-re-mi e vocêLike la-la-la, or do-re-mi and you
Oh sim, vamos juntosOh, yeah, we go together
Eu sou seu fredI'm your Fred
E eu sou seu gengibreAnd I'm your Ginger
Podemos dançar nas nuvens para sempreWe can dance on clouds forever
Você e euYou and me
Estenda o tapete vermelho (Ooh-ooh-ooh)Roll out the red carpet (Ooh-ooh-ooh)
Como se fosse noite de estreiaLike it's opening night
Vamos pintar a cidade de vermelho (Ooh-ooh-ooh)We'll paint the town red (Ooh-ooh-ooh)
Com o nosso nome nas luzesWith our name in lights
Você me pegou em flagranteYou caught me red-handed
Porque eu não consigo o suficiente'Cause I can't get enough
Vou colocar um pouco de cor no seu mundo, garotaI'll put some color in your world, girl
Vermelho significa amorRed means love
Então deixe o confete (Ooh-ooh-ooh)So cue the confetti (Ooh-ooh-ooh)
E a linha do refrãoAnd the chorus line
Espero que estejam todos prontos (Ooh-ooh-ooh)I hope they're all ready (Ooh-ooh-ooh)
Para este dois de um tipoFor this two of a kind
Você me pegou em flagranteYou caught me red-handed
Agora eu não consigo o suficienteNow I can't get enough
Vou colocar um pouco de cor no seu mundoI'll put some color in your world
Porque vermelho significa amor'Cause red means love
Vou colocar um pouco de cor no seu mundoI'll put some color in your world
Porque vermelho significa amor'Cause red means love
Vamos colocar um pouco de cor no mundoLet's put some color in the world
Porque vermelho significa amor'Cause red means love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical: The Musical: The Series e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: