Little One
Highly Suspect
Pequena
Little One
Eu estou encurralado pelo fogo, então irei revelar os segredos
I'm cornered in fire so break out the secrets
Espero que você saiba que você sempre valeu a pena
I hope you know that you were worth it all along
Estou exausto, você com raiva e todo mundo parece confuso
I'm tired, you're angry, and everyone looks blurry
Eu te amo, estou indo embora por um bom tempo
I love you, I'm leaving so long
Ei, pequena
Hey, little one
Estou tão apavorado sobre o que isso poderia ter sido
I'm so scared of what this could have been
Eu sei que hoje eu perdi minha única amiga
I know that today I lost my only friend
Minha pequena
My little one
Os lugares para onde eu te levei, parecem tão fodidamente vazios
The places I took you, they seem so fucking empty
Tenho problemas para ir à qualquer lugar
I have trouble going anywhere at all
Especialmente meu próprio quarto
Especially my own bedroom
E ele fica acordado para me assombrar
And it stays awake to haunt me
Então desmaiei, apaguei, bêbado em mais uma cabine de banheiro
So passed out, black out, drunk in another bathroom stall
Ei, pequena
Hey, little one
Estou tão assustado sobre o que isso poderia ter sido
I'm so scared of what this could have been
Eu sei que hoje eu perdi minha única amiga
I know that today I lost my only friend
Por quanto tempo ainda terei de falar sobre minha dor nessas músicas?
How long must I justify my pain through these songs?
Quanto tempo, quanto tempo?
How long, how long?
Ei, pequena
Hey, little one
Estou tão assustado sobre o que isso poderia ter sido
I'm so scared of what this could have been
Eu sei que hoje eu perdi minha única pequena
I know that today I lost my only little one
(Minha pequena)
(My little one)
Estou tão assustado sobre o que isso poderia ter sido
I'm so scared of what this could have been
Eu sei que hoje eu perdi minha única amiga
I know that today I lost my only friend
Por quanto tempo ainda terei de falar sobre minha dor nessas músicas?
How long must I talk about my pain in these songs?
Quão mais?
How long?
Está chovendo, está ensolarado
It's raining, it's sunny
Isso não faz diferença
It doesn't make a difference
Eu não me importo com absolutamente nada
I don't care about anything at all
Está chovendo, está ensolarado
It's raining, it's sunny
Isso não faz diferença
It doesn't make a difference
Eu não me importo com absolutamente nada
I don't care about anything at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Highly Suspect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: