Transliteração gerada automaticamente
キレイな人 (find love)
Hikaru Utada
Pessoa Bonita (encontrar o amor)
キレイな人 (find love)
Em um lugar onde quero que termine
終わってほしいところで
owatte hoshii tokoro de
Minha vida não terá fim
人生終わらない
jinsei owaranai
Mesmo que eu seja encontrada por um príncipe
おうじさまにみつけられたって
oujisama ni mitsukeraretatte
Eu não vou mudar
わたしはかわらない
watashi wa kawaranai
Às doze em ponto, o sino
12時の鐘に
juuni ji no kane ni
Não precisa me assustar
おびえなくてもいい
obienakutemo ii
Em meu vestido sujo
汚れたドレスに
yogoreta doresu ni
Eu me sinto bem descalça também
裸足の私もいい感じ
hadashi no watashi mo Ii kanji
Ter o que você deseja não é a única coisa
ほしいものを手に入れるだけでは
hoshii mono wo te ni ireru dake de wa
Que você precisa para ser a pessoa que quer ser
われないよ、なりたいような人には
warenai yo, naritai you na hito ni wa
Você sempre sentirá falta de algo
いつまでも物足りない
itsumademo monotarinai
Encontrar amor, até encontrar amor, até encontrar amor
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Não preciso mais fingir ser uma boa garota
もういい女のふり
mou ii onna no furi
Não preciso agradar ninguém além de mim mesma
する必要ない
suru hitsuyou nai
Às doze em ponto, o sino
自分の幸せ 自分以外
jibun no shiawase jibun igai
Não precisa me assustar
の誰にもゆだねない
no dare ni mo yudanenai
Em meu vestido sujo
12時の鐘におびえなくてもいい
juuni ji no kane ni obienakutemo ii
Sou eu mesma de sempre
汚れたドレスにいつもの私で
yogoreta doresu ni itsumo no watashi de
O que está errado com isso?
何が悪い
nani ga warii
Mesmo que eu desista haverá algo que permanecerá
あきらめてものこるものは
akirametemo nokoru mono wa
Uma visão não desaparece e eu sou apenas eu mesma
きえないみれんとぶすなわたし だから
kienai miren to busu na watashi dakara
Quero ser uma pessoa bonita
きれいなひとでありたい
kirei na hito de aritai
Encontrar amor, até encontrar amor, até encontrar amor
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Devagar, sem pressa
slow down, あせりもみちのり
slow down, aseri mo michi nori
Se o melhor convidado da festa estiver sozinho
さいこうのパートナーならひとり
saikou no paatonaa nara hitori
Eu não me importo, estou aqui
いるじゃない、ここに
iru janai, koko ni
Estou apenas tentando encontrar amor
I’m just tryna find love
I’m just tryna find love
Estou apenas tentando encontrar amor
I’m just tryna find love
I’m just tryna find love
Estou apenas tentando encontrar
I’m just tryna find
I’m just tryna find
Não posso ser gentil comigo mesma quando estou distorcida
いびつなじぶんにやさしくできない
ibitsu na jibun ni yasashiku dekinai
Há dias assim também
そんな日もあるし
sonna hi mo aru shi
Às vezes, não podemos subir diretamente
まっすぐにはのびないのがlife
massugu ni wa nobinai no ga life
Cada dia da minha vida
Every day of my life
Every day of my life
Encontrar amor, até encontrar amor, até encontrar amor
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Encontrar amor, até encontrar amor, até encontrar amor
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Encontrar amor, até encontrar amor, até encontrar amor
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Encontrar amor, até encontrar amor, até encontrar amor
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Ninguém na sala percebeu
きょうしつのだれもきずかなかったこと
kyoushitsu no daremo kizukanakatta koto
Isso não era importante, mas era importante
だいじにされなくても、だいじなもの
daiji ni sare nakutemo, daiji na mono
O que foi perdido agora
なくしたものはもう
nakushita mono wa mou
Deve ser parte do coração, certo?
こころのいちぶでしょ
kokoro no ichibu desho
Mas eu não quero ficar sozinha
But I don’t wanna be alone
But I don’t wanna be alone
Cada dia da minha vida
Every day of my life
Every day of my life
Vou descobrir se todo o trabalho duro valeu a pena
Gonna find out if the hard work was worth it
Gonna find out if the hard work was worth it
Eu sei que está em algum lugar dentro de mim
I know it’s somewhere in me
I know it’s somewhere in me
Só estou tentando encontrar amor
I’m just tryna find love
I’m just tryna find love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hikaru Utada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: