Tradução gerada automaticamente
Der Reigen
Hildegard Knef
O Círculo
Der Reigen
Quando as horas do dia se vãoWenn des Tages Stunden sich neigen
quando o círculo do amor se fechawenn sich der Liebe Reigen schließt
chama o doce silêncio da noitelockt der Nächte zärtliches Schweigen
até que você esqueça o mundo inteiro.bis du die ganze Welt vergisst.
Doce flutuarSüßes Schweben
doce viversüßes Erleben
nos levam ao reino do céu.führen den Weg ins Himmelreich.
Sob os beijosUnter Küssen
vamos saberwerden wir wissen
que esse círculo não tem igual.dass diesem Reigen keiner gleicht.
Quando as horas do dia se vãoWenn des Tages Stunden sich neigen
você vai entender o chamado do amor.wirst du der Liebe Ruf versteh'n.
Pois o doceDenn der süße
círculo ternozärtliche Reigen
faz a noite de hoje tão linda.macht heute Nacht die Welt so schön.
(De mil estrelas vão brilhar(Tausend Sterne sollen scheinen
quando um casal se beija com ternura.wenn heut' ein Paar zärtlich sich küsst.
Quando dois corações se unemWenn zwei Herzen sich vereinen
mil estrelas vão brilharsollen tausend Sterne scheinen
porque esse beijo nunca se esquece!weil man den Kuss dann nie mehr vergisst!
Quando as horas do dia...)Wenn des Tages Stunden...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: