Tradução gerada automaticamente
Wenn Die Sonne Hinter Den Dächern Versinkt
Hildegard Knef
Quando o Sol Se Põe Atrás dos Telhados
Wenn Die Sonne Hinter Den Dächern Versinkt
Quando o sol se põe atrás dos telhadosWenn die sonne hinter den dächern versinkt
Estou sozinho com minha saudade.Bin ich mit meiner sehnsucht allein.
Quando o frio invade minha solidãoWenn die kühle in meine einsamkeit dringt
Sombras entram no quarto.Kommen ins zimmer schatten herein.
Eles me encaram e ficam em silêncio.Sie starren mich an und bleiben ganz stumm.
Eu espero e não sei o porquê.Da warte ich dann und weiß nicht warum.
Por um milagreAuf ein wunder
Que traga luz à escuridão!Das mir licht ins dunkel bringt!
Quando o sol se põe atrás dos telhadosWenn die sonne hinter den dächern versinkt
Estou sozinho com minha saudade!Bin ich mit meiner sehnsucht allein!
Eu conheço a vida de cima a baixo.Ich kenne das leben von unten bis oben.
Eu ri; e também me senti só.Ich habe gelacht; und ich hab' mich gesehnt.
De que adianta reclamarWas hilft schon das klagen
De que adianta surtar;Was hilft schon das toben;
Isso eu fui aprendendo a deixar pra lá.Das hab' ich mir langsam abgewöhnt.
Eu conheço a vida de cima a baixo;Ich kenne das leben von unten bis oben;
Conheci as pessoas ao meu redor.Ich habe die menschen kennen gelernt.
O mundo me atraía e o colorido -Mich lockte die welt und der reiz des bunten -
Agora me mantenho longe dos sentimentos!Jetzt halt' ich mich von gefühlen entfernt!
Só às vezes...Nur manchmal...
Quando o sol se põe atrás dos telhadosWenn die sonne hinter den dächern versinkt
Estou sozinho com minha saudade!Bin ich mit meiner sehnsucht allein!
Quando o frio invade minha solidãoWenn die kühle in meine einsamkeit dringt
Sombras entram no quarto.Kommen ins zimmer schatten herein.
Eles me encaram e ficam em silêncio.Sie starren mich an und bleiben ganz stumm.
Eu espero e não sei o porquê.Da warte ich dann und weiß nicht warum.
Por um milagreAuf ein wunder
Que traga luz à escuridão!Das mir licht ins dunkel bringt!
Quando o sol se põe atrás dos telhadosWenn die sonne hinter den dächern versinkt
Estou sozinho com minha saudade!Bin ich mit meiner sehnsucht allein!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: