
Hino da África do Sul
Hinos de Países
União e diversidade no “Hino da África do Sul”
O “Hino da África do Sul” é resultado da fusão de dois hinos históricos: “Nkosi Sikelel' iAfrika”, símbolo da resistência negra ao apartheid, e “Die Stem van Suid-Afrika”, associado ao nacionalismo branco oficial. Essa união representa um gesto simbólico de reconciliação, reunindo identidades antes opostas em um único símbolo nacional. A letra do hino é cantada em cinco línguas — xhosa, zulu, sesoto, africâner e inglês —, o que reforça a celebração da diversidade cultural do país e destaca o compromisso com a inclusão após anos de segregação racial.
Os versos iniciais, “Nkosi sikelel' iAfrika” (“Deus abençoe a África”), expressam um pedido de proteção e esperança, refletindo o papel do hino como símbolo de fé e resistência durante o apartheid. A parte em africâner, vinda de “Die Stem van Suid-Afrika”, traz o orgulho nacional e a conexão com a terra. Nos versos finais em inglês — “Sounds the call to come together / And united we shall stand / Let us live and strive for freedom / In South Africa our land” (“Soa o chamado para nos unirmos / E juntos permaneceremos / Vamos viver e lutar pela liberdade / Na África do Sul, nossa terra”) —, o hino sintetiza o compromisso coletivo com unidade, liberdade e construção de um futuro comum. Assim, o hino transmite esperança, respeito mútuo e determinação, servindo como um lembrete constante da importância da união e da superação das divisões históricas do país.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Países e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: