Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 37.705

Hino da China

Hinos de Países

Letra

Significado
Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Hino da China

起来!qǐlái!

不愿做奴隶的人们bù yuàn zuò núlì de rénmen
把Bǎ我们的血肉bǎ Bǎ wǒmen de xuè ròu
筑成我们新的长城zhù chéng wǒmen xīn de cháng chéng
中华民族到了最危险的时候zhōnghuá mínzú dào le zuì wēixiǎn de shíhòu
每个人被迫着发出最后的吼声měi gè rén bèi pò zhe fā chū zuìhòu de hǒu shēng

起来! 起来! 起来!qǐlái! qǐlái! qǐlái!

我们万众一心wǒmen wàn zhòng yī xīn
冒着敌人的炮火, 前进!mào zhe dírén de pào huǒ, qián jìn!
冒着敌人的炮火, 前进!mào zhe dírén de pào huǒ, qián jìn!
前进! 前进! 进!qián jìn! qián jìn! jìn!

Marcha Dos Voluntários

De pé!

Vocês que não querem mais ser escravizados!
Com nosso sangue e carne
Construamos uma nova Grande Muralha!
A civilização chinesa enfrenta
O seu maior perigo
Cada um é forçado a soltar seu último grito!

De pé! De pé! De pé!

Milhões unidos como um só
Sob o fogo inimigo, marchai
Sob o fogo inimigo, marchai
Marchai! Marchai! Já

Composição: Nie Er / Tian Han. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Edy e traduzida por Nícolas. Revisões por 6 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Países e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção