Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hino do Iêmen
Hinos de Países
Hino do Iémen
Hino do Iêmen
Cante, ó mundo, meu hino
رَدِّدِي أَيَّتُهَا الدُّنْيَا نَشِيدِي
raddidī ayyatuha ad-dunyā nashīdī
Cante e repita, e repita
رَدِّدِيهِ وَأَعِيدِي وَأَعِيدِي
raddidīhi wa aʿīdī wa aʿīdī
E lembre-se em minha alegria de cada mártir
وَاذْكُرِي فِي فَرْحَتِي كُلَّ شَهِيدِ
wa adhkurī fī farḥatī kull shuhīd
E conceda-lhe vestes da luz do meu feriado
وَامْنَحِيهِ حُلَلًا مِنْ ضَوْءِ عِيدِي
wa amnaḥīhi ḥulalan min ḍaw'i ʿīdī
Cante, ó mundo, meu hino
رَدِّدِي أَيَّتُهَا الدُّنْيَا نَشِيدِي
raddidī ayyatuha ad-dunyā nashīdī
Cante, ó mundo, meu hino
رَدِّدِي أَيَّتُهَا الدُّنْيَا نَشِيدِي
raddidī ayyatuha ad-dunyā nashīdī
Minha unidade, minha unidade
وَحْدَتِي، وَحْدَتِي
waḥdatī, waḥdatī
Ó hino maravilhoso que preenche minha alma
يَا نَشِيدًا رَائِعًا يَمْلَأُ نَفْسِي
yā nashīdān rā'iʿan yamla'u nafsī
Você é um pacto que está em cada compromisso
أَنْتِ عَهْدٌ عَالِقٌ فِي كُلِّ ذِمَّة
anti ʿahdun ʿāliqun fī kull dhimmah
Minha bandeira, minha bandeira
رَايَتِي، رَايَتِي
rāyatī, rāyatī
Ó tecido que foi feito de cada sol
يَا نَسِيجًا حِكْتُهُ مِنْ كُلِّ شَمْسِ
yā nasījan ḥiktuhu min kull shams
Permaneça vibrante em cada cume
أُخْلُدِي خَافِقَةً فِي كُلِّ قِمَّة
ukhuldī khāfiqatan fī kull qimmah
Minha nação, minha nação
أُمَّتِي، أُمَّتِي
ummatī, ummatī
Conceda-me a força, ó fonte da minha força
اِمْنَحِينِي الْبَأْسَ يَامَصْدَرَ بَأْسِي
imnaḥīnī al-ba'sa yā maṣdara ba'sī
E lembre-se de mim, ó nação mais nobre
وَاذْخُرِينِي لَكِ يَا أَكْرَمَ أُمَّة
wa adhkhurīnī laki yā akrama ummah
Vivi minha fé e meu amor é universal
عِشْتُ إِيمَانِي وَحُبِّي أُمَمِيَّا
ʿishtu īmānī wa ḥubbī umamiyyā
E meu caminho é sobre a estrada árabe
وَمَسِيرِي فَوْقَ دَرْبِي عَرَبِيَّا
wa masīrī fawqa darbī ʿarabiyyā
E o pulsar do meu coração será iemenita
وَسَيَبْقَى نَبْضُ قَلْبِي يَمَنِيَّا
wa sayabqā nabḍu qalbī yamaniyyā
Você não verá o mundo em minha terra como um legado
لَنْ تَرَى الدُّنْيَا عَلَى أَرْضِي وَصِيَّا
lan tarā ad-dunyā ʿalā arḍī wa ṣiyyā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Países e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: