Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 994

Hino do Iêmen

Hinos de Países

Letra

Hino do Iémen

Hino do Iêmen

Cante, ó mundo, meu hino
رَدِّدِي أَيَّتُهَا الدُّنْيَا نَشِيدِي
raddidī ayyatuha ad-dunyā nashīdī

Cante e repita, e repita
رَدِّدِيهِ وَأَعِيدِي وَأَعِيدِي
raddidīhi wa aʿīdī wa aʿīdī

E lembre-se em minha alegria de cada mártir
وَاذْكُرِي فِي فَرْحَتِي كُلَّ شَهِيدِ
wa adhkurī fī farḥatī kull shuhīd

E conceda-lhe vestes da luz do meu feriado
وَامْنَحِيهِ حُلَلًا مِنْ ضَوْءِ عِيدِي
wa amnaḥīhi ḥulalan min ḍaw'i ʿīdī

Cante, ó mundo, meu hino
رَدِّدِي أَيَّتُهَا الدُّنْيَا نَشِيدِي
raddidī ayyatuha ad-dunyā nashīdī

Cante, ó mundo, meu hino
رَدِّدِي أَيَّتُهَا الدُّنْيَا نَشِيدِي
raddidī ayyatuha ad-dunyā nashīdī

Minha unidade, minha unidade
وَحْدَتِي، وَحْدَتِي
waḥdatī, waḥdatī

Ó hino maravilhoso que preenche minha alma
يَا نَشِيدًا رَائِعًا يَمْلَأُ نَفْسِي
yā nashīdān rā'iʿan yamla'u nafsī

Você é um pacto que está em cada compromisso
أَنْتِ عَهْدٌ عَالِقٌ فِي كُلِّ ذِمَّة
anti ʿahdun ʿāliqun fī kull dhimmah

Minha bandeira, minha bandeira
رَايَتِي، رَايَتِي
rāyatī, rāyatī

Ó tecido que foi feito de cada sol
يَا نَسِيجًا حِكْتُهُ مِنْ كُلِّ شَمْسِ
yā nasījan ḥiktuhu min kull shams

Permaneça vibrante em cada cume
أُخْلُدِي خَافِقَةً فِي كُلِّ قِمَّة
ukhuldī khāfiqatan fī kull qimmah

Minha nação, minha nação
أُمَّتِي، أُمَّتِي
ummatī, ummatī

Conceda-me a força, ó fonte da minha força
اِمْنَحِينِي الْبَأْسَ يَامَصْدَرَ بَأْسِي
imnaḥīnī al-ba'sa yā maṣdara ba'sī

E lembre-se de mim, ó nação mais nobre
وَاذْخُرِينِي لَكِ يَا أَكْرَمَ أُمَّة
wa adhkhurīnī laki yā akrama ummah

Vivi minha fé e meu amor é universal
عِشْتُ إِيمَانِي وَحُبِّي أُمَمِيَّا
ʿishtu īmānī wa ḥubbī umamiyyā

E meu caminho é sobre a estrada árabe
وَمَسِيرِي فَوْقَ دَرْبِي عَرَبِيَّا
wa masīrī fawqa darbī ʿarabiyyā

E o pulsar do meu coração será iemenita
وَسَيَبْقَى نَبْضُ قَلْبِي يَمَنِيَّا
wa sayabqā nabḍu qalbī yamaniyyā

Você não verá o mundo em minha terra como um legado
لَنْ تَرَى الدُّنْيَا عَلَى أَرْضِي وَصِيَّا
lan tarā ad-dunyā ʿalā arḍī wa ṣiyyā

Composição: Abdollah Abdolwahâb Noʿmân / ʾAyub Ṭâreš. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Edy. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Países e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção