Transliteração e tradução geradas automaticamente
Rain
Hiromi Miyake
Chuva
Rain
Ahahah ohohoh
Ahahah ohohoh
Ahahah ohohoh
Quando a chuva cessou, nossa dor é mais
When the rain is over, our pain is over
When the rain is over, our pain is over
Ohohohoh
Ohohohoh
Ohohohoh
Wagamama e taiyou kumo é kakurete
わがままなたいようくもにかくれて
Wagamama na taiyou kumo ni kakurete
Hikari ushinatte yuku
ひかりうしなってゆく
Hikari ushinatte yuku
Orgulho Katameta kitto mou jardim ijou
かたまったぷらいどきっともうこれいじょう
Katameta pride kitto mou kore ijou
Hottokenai yo, ima e eu sou kuzurete shimai
ほっとけないよ、いまにもくずれてしまいそう
Hottokenai yo, ima nimo kuzurete shimai sou
Passagem Sora ga kita orite Shizuku
そらからおりてきたしずくが
Sora kara orite kita shizuku ga
Matsuge o yurashite totanni Hora
まつげをゆらしてとったにほら
Matsuge o yurashite totanni hora
Nozonde mo nai noni mou mata hitotsubu
のぞんでもないのにまたもうひとつぶ
Nozonde mo nai noni mata mou hitotsubu
Quando a chuva cessou, nossa dor é mais
When the rain is over, our pain is over
When the rain is over, our pain is over
Koraeta namida subete atsumete nagasou
こらえたなみだあつめてすべてながそう
Koraeta namida atsumete subete nagasou
O ATO não reru não Sora
あめのあとははれるそら
Ame no ato wa hareru sora
Namida owaru feito isshoni passagem Iru
なみだおわるまでいっしょにいるから
Namida owaru made isshoni iru kara
Está tudo bem! é bem ohohoh
It's alright ! it's alright ohohoh
It's alright ! it's alright ohohoh
Wagamama e namida mou ii yo TTE Witte-mo
わがままななみだもういいよっていっても
Wagamama na namida mou ii yo tte itte-mo
Shitsuyou é hoo o tsutau de
しつようにほおをつたうわ
Shitsuyou ni hoo o tsutau wa
Kimi no kotoba ga kureta Hou
きみがくれたまほうのことば
Kimi ga kureta mahou no kotoba
Daijoubu da yo TTE tornar-se pão Nara
だいじょうぶだよってきけたなら
Daijoubu da yo tte kiketa nara
Kitto mata tudo o que desejam waraeru
きっとまたわたしはわらえるよ
Kitto mata watashi wa waraeru yo
Hare Bakari Midori no kitto ja
はればかりじゃきっとみどりの
Hare bakari ja kitto midori no
Utsukushisa SAE
うつくしささえ
Utsukushisa sae
Shirazu é chamado Darou (deixe chuva)
しらずにいたろう (let it rain)
Shirazu ni ita darou (let it rain)
Apresentar o arco-íris vai ga shi
ぷれぜんとはれいんぼーわたしが
Present wa rainbow watashi ga
Motsu paleta é
もつぱれっとに
Motsu palette ni
Mata hitotsu o IRO fuyasou
またひとついろをふやそう
Mata hitotsu iro o fuyasou
Quando a chuva cessou, nossa dor é mais
When the rain is over, our pain is over
When the rain is over, our pain is over
Acabou (acabou)
It's over (it's over)
It's over (it's over)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiromi Miyake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: