Transliteração gerada automaticamente
LOST CHILD (feat. Shinichi Osawa & Crystal Kay)
Hiroshi Fujiwara
Round and round いま とびたつ butterfly にげてゆくのRound and round ima tobitatsu butterfly nigete yuku no
High and low おどるように どこかへ fly awayHigh and low odoru you ni dokoka e fly away
Stand under the sunshine ゆめをみたの しらないまちかどStand under the sunshine yume o mita no shiranai machikado
あかいあおざい かたにそっとちょうちょがとまってやすらぐakai aozai kata ni sotto choucho ga tomatte yasuragu
So I try to catch in my cage ゆびのすきまをすりぬけてくふいにSo I try to catch in my cage yubi no sukima o surinuketeku fui ni
I've ever seen こんなじょうけいははじめてじゃないきがしているI've ever seen konna joukei wa hajimete janai ki ga shiteiru
Tell me why とてもなつかしいゆえにいとしいもどれないのにどとTell me why totemo natsukashii yue ni itoshii modorenai no nidoto
ふるさととそこをよんでいいもしわたしがこえをあげてわらうようなばしょならfurusato to soko o yonde ii moshi watashi ga koe o agete warau you na basho nara
そんなばしょならsonna basho nara
One more time またとびたつ butterfly にげてゆくのOne more time mata tobitatsu butterfly nigete yuku no
Come and go かぜにまかれ どこかへ fly awayCome and go kaze ni makare dokoka e fly away
Stood under the moonlight, みていたのよ はだしのあしあとStood under the moonlight, miteita no yo hadashi no ashiato
あおいでんきゅう ひかりがよび ちょうちょはやかれておちたaoi denkyuu hikari ga yobi choucho wa yakarete ochita
Then I heard a haunting sad song, めをとじたなら こもりうたのメロディThen I heard a haunting sad song, me o tojita nara komoriuta no melody
Did you kiss my cheek? それはうんめいとわかっていたきがしていたDid you kiss my cheek? Sore wa unmei to wakatteita ki ga shiteita
Let me know, とてもなつかしい なぜにかなしいもどれないのにどとLet me know, totemo natsukashii naze ni kanashii modorenai no nidoto
ふるさととそこをよんでいいもしわたしがこえあげてなけるようなばしょならfurusato to soko o yonde ii moshi watashi ga koe agete nakeru you na basho nara
そんなばしょならsonna basho nara
Round and round いま とびたつ はばたいてRound and round ima tobitatsu habataite
Butterfly おどるように どこかへ fly awayButterfly odoru you ni dokoka e fly away
One more time またとびたつ はばたいてOne more time mata tobitatsu habataite
High and low にげてゆくの どこかへ fly awayHigh and low nigete yuku no dokoka e fly away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroshi Fujiwara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: