Tradução gerada automaticamente

Jewels For Sophia
Robyn Hitchcock
Joias Para Sophia
Jewels For Sophia
Eu tenho uma lanterna no bolsoI got a flashlight in my pocket
E ela passa direto pela tomadaAnd it goes right through the socket
Do estrondo de um homem morto, meu polegar tá tão dormenteOf a dead man's strum my thumb so numb
E eu tô segurando a alça de uma vela romanaAnd I'm gripping on the handle of a Roman septic candle
E não posso soltar ou vou cair na escuridãoAnd I can't let go or I'll fall into the dark
Mas na outra mão, segurando firmeBut in my other hand gripped tight
Nos dedos da noite eu tenhoIn the fingers of the night I got
Joias para SophiaJewels for Sophia
Joias para SophiaJewels for Sophia
Eu fui temperado, realmente acabadoI been basted, really wasted
Cheio de nozes e se's e mas'sChock full o' nuts and ifs and buts
Tava uma delícia, sombra, mas eu tenho mais um desejoIt tasted great, shade, but I got another mouthful of desire
Eu tenho frutas Lucas, zoons, Barney, Pat Pat sábadoI got Lucas fruits, zoons, Barney, Pat Pat Saturday
Chama um pro Nixon e outro pro StipeCall in one for Nixon and another one for Stipe
Isso pode parecer um faxThis may read like a fax
Mas na mão eu nunca relaxo, eu tenhoBut in the hand I never relax I got
Joias para SophiaJewels for Sophia
Joias para SophiaJewels for Sophia
Oh Senhor, eu acabei de amalgamar mariscos saturadosOh Lord I just amalgamated saturated clams
Cavando Rex em túneis com gerbils no seu anexoDig Rex in tunnels with gerbils in your annex
Eu tenho Lord fluff, silicone de gengibreI got Lord fluff ginger silicone pusscat
Nunca faço um ruim com todas as coisas que eu teçoNever make a bad one out of all the stuff I weave
Mas na minha manga, é, na minha manga eu tenhoBut up my sleeve, yeah, up my sleeve I got
Joias para SophiaJewels for Sophia
Joias para SophiaJewels for Sophia
Joias para SophiaJewels for Sophia
Sophia brilha, brilha SophiaSophia shine on, shine on Sophia
Sophia brilha, brilha SophiaSophia shine on, shine on Sophia
Veja, eu trago as coloridasSee, I bring you colored ones
É, eu trago as coloridasYeah, I bring you colored ones
Luva de cebola, meu tipo de descascadoresOnion glove, my kind of peelers
Sinto como se um ralo tivesse aberto neste mundoI feel as if a drain has opened in this world
Que suga toda a culpa e deixa ar frescoThat sucks out all the guilt and leaves fresh air
E saúde gratuita e dias de cabelo bomAnd free health care and good hair days
E um par incrível de lábiosAnd an amazing pair of lips
Que suga suas sementes para a eternidade, estoura, e então eu tenhoThat sucks your pips into infinity, pops, and so I gots
Joias para SophiaJewels for Sophia
Joias para SophiaJewels for Sophia
Joias para SophiaJewels for Sophia
Joias para SophiaJewels for Sophia
JoiasJewels
(pista escondida -- Sr. Tongs:(hidden track -- Mr. Tongs:
Olá, você ligou para Goodfellas, o clássico de Martin ScorseseHello, you've reached Goodfellas, Martin Scorsese's classic
sobre a masculinidade ítalo-americana estrelando Ray Liotta, Bobtale of Italian-American manhood starring Ray Liotta, Bob
DeNiro e Joe Pesci. Infelizmente, estamos todosDeNiro, and Joe Pesci.Unfortunately, we're all busting
nos atrapalhando neste momento.each other's [noise] at the moment.
Você tem que encontrar seu caminho ao meu redorYou've got to find your way around me
E em todo lugar que você olharAnd everywhere you look
Ahh, pequena sacerdotisa, você está pronta para o Sr. Tongs?Ahh, little priestess, are you ready for Mister Tongs?
Bem, eu realmente espero que simWell, I sure hope so
A matéria se dirige sozinhaMatter directs itself
Inch por inch congeladoInch by frozen inch
Em direção ao pedestalToward the plinth
O padrão tão arrumadoThe benchmark so tidy
Com os pés todos costurados nas cabeçasWith feet all sewn up in their heads
Hoot hootHoot hoot
Assobio enroladoCurling whistle blow
Lembre-se da MemsahibRemember the Memsahib
Com um saco que se queimouWith a sack that burned himself out
Automaticamente em direção à sua casaAutomatically toward your house
Eu poderia beijar sua árvore agoraI could kiss your tree now
Se você dissesse que seus galhos se curvariamIf you said your branches would bend
Hoot hootHoot hoot
Assobio enroladoCurling whistle blow
Todo som que eu faço é meuEvery sound I make is mine
Mas você tem que deixar o tempo de foraBut you have to leave the time out
Para o funil dos sonhosFor the funnel of dreams
Marcando seu próprio tempo juntosMarking your own time together
Quando eu poderia beijar um ou dois delesWhen I could kiss your one or two of them
Dobre assimBend like that
E estaleAnd snap
Eu disse que se arraste a cada noiteI said worm away each evening
Com suas joias e seus finksWith your jewels and your finks
E todos os seus amigosAnd all your friends
Você acha que isso conta?Do you think that it counts?
Claro, minha querida, tudo contaOf course my dear, everything counts
Mas tudo deve ser abortado eventualmenteBut everything must be aborted eventually
E então você fica com as pedrasAnd then you are left with the stones
Você tem que encontrar seu caminho ao meu redorYou've got to find your way around me
Oh, pequena sacerdotisa, você está pronta para o Sr. Tongs?Oh, little priestess are you ready for Mister Tongs?
E seus amigos?And his friends?
Hoot hootHoot hoot
Hoot hootHoot hoot
Hoot hootHoot hoot
Às vezes, Leslie, eu não consigo acreditar na sua habilidade com a bicicleta)Sometimes, Leslie I can't believe your grasp of the bicycle)
(pista escondida -- Não Fale Comigo Sobre Gene Hackman:(hidden track -- Don't Talk to Me About Gene Hackman:
Eu vou tomar um banho quenteI'll have a warm bath
Eu vou abrir uma garrafa de vinhoI'll have a bottle of wine
Eu vou me colocar na camaI'll put myself to bed
E vou me sentir bemAnd I'll feel just fine
Mas não fale comigo sobre Gene HackmanBut don't talk to me about Gene Hackman
Ele tem um sorriso malignoHe's got an evil grin
Ele tem cabelo cacheadoHe's got curly hair
E toda vez que ele sorriAnd every time he smiles
Significa problemas em algum lugarIt means trouble somewhere
Então não fale comigo sobre Gene HackmanSo don't talk to me about Gene Hackman
Ele está em todo filmeHe's in every film
Às vezes usando uma toalhaSometimes wearing a towel
E se não for eleAnd if it isn't him
Você pega Andie MacDowellYou get Andie MacDowell
Então não fale comigo sobre Gene HackmanSo don't talk to me about Gene Hackman
Não fale comigo de jeito nenhumDon't talk to me at all
Não diga oláDon't say hello
Você poderia ser o próprio Gene, pelo que eu seiYou could be Gene himself for all I know
Em Os ImperdoáveisIn Unforgiven
Ele foi totalmente malvadoHe was totally mean
Mas quando ele se deu malBut when he got his
Eu realmente senti por GeneI really felt for Gene
Mas não fale comigo sobre Gene HackmanBut don't talk to me about Gene Hackman
Eu vou tomar um banho frioI'll have a cold shower
Eu vou abrir uma garrafa de refrigeranteI'll have a bottle of pop
Eu vou pegar um cachorro chamado LaszloI'll get a dog named Laszlo
De uma loja do LaszloFrom a Laszlo shop
Mas não fale comigo sobreBut don't talk to me about
G-E-N-E H-A-C-K-M-A-NG-E-N-E H-A-C-K-M-A-N
Gene HackmanGene Hackman)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robyn Hitchcock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: