Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.325

Masquerade

Hitomi Kuroishi

Letra

Significado

Máscarado

Masquerade

Diga-me o que é amor verdadeiro
Tell me what, is true love
Tell me what, is true love

Porque eu tenho que saber se isso é real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real

(Está prestes a começar)
(It's about to start)
(It's about to start)

(O toque de um relógio)
(The chime of a clock)
(The chime of a clock)

Então é isso, o amor verdadeiro?!
Just what, is true love
Just what, is true love

Porque eu tenho que saber se isso é real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real

(Está prestes a começar)
(It's just about to start)
(It's just about to start)

(A música)
(The song)
(The song)

(Destino)
(Destiny)
(Destiny)

Diga-me o que é amor verdadeiro
Tell me what, is true love
Tell me what, is true love

Porque eu tenho que saber se isso é real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real

Então, que tal isso?
So how 'bout that?
So how 'bout that?

E você?
How 'bout you?
How 'bout you?

Querida, estou feliz que você me conheceu
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me

Tranquei meu coração
Kokoro ni kagi o kaketa mama
Kokoro ni kagi o kaketa mama

Com uma atitude fria, coloco a máscara em mim
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru

Quem sabe meu verdadeiro eu?
Dare ga boku no sugao
Dare ga boku no sugao

Acho que só você sabe
Shitte iru darou? Kimi no hoka ni wa
Shitte iru darou? Kimi no hoka ni wa

Quero mostrar minha fraqueza e força
Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
Jibun no yowasa mo tsuyosa mo

Sem pensar duas vezes, só deixo escapar
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni

Escondi minhas lágrimas
Namida kakushite kita
Namida kakushite kita

Apenas quem pode mostrar meu verdadeiro rosto
Hontou no kao o miserareru hito
Hontou no kao o miserareru hito

Continuo procurando, não posso te perder
Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai

Você é meu destino
You're my destiny
You're my destiny

Quero acreditar
Shinjite mitai
Shinjite mitai

Ainda não entendo o que é a eternidade
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
Eien no imi wa mada wakaranai kedo

Você é meu destino
You're my destiny
You're my destiny

Se eu continuar sonhando com o amanhã
Ashita no yume o
Ashita no yume o

Isso vai se transformar em nosso destino
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru

Diga que vai compartilhar comigo um amor
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love

Diga-me o que é amor verdadeiro
Tell me what, is true love
Tell me what, is true love

Porque eu tenho que saber se isso é real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real

Então, que tal isso?
So how 'bout that?
So how 'bout that?

E você?
How 'bout you?
How 'bout you?

Querida, estou feliz que você me conheceu
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me

Para agarrar com essas mãos
Kono te ni tsukamitoru tame ni
Kono te ni tsukamitoru tame ni

Me machuquei sem pensar, cheguei até aqui
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita

Mas só a solidão
Dakedo kodoku dake ga
Dakedo kodoku dake ga

É o que ficou em minhas mãos
Kono boku no te ni nokosareta mono
Kono boku no te ni nokosareta mono

Não desejo nada, só quero você ao meu lado
Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba

Você é meu destino
You're my destiny
You're my destiny

Abra meu coração
Kokoro o akete
Kokoro o akete

Quero liberar esse sentimento que não consigo soltar
Uchiaketai yuzurenai omoi o
Uchiaketai yuzurenai omoi o

Você é meu destino
You're my destiny
You're my destiny

Sinto a conexão
Kanjiru kizuna
Kanjiru kizuna

Nosso encontro é um destino, eu sei
Futari no deai unmei nanda to
Futari no deai unmei nanda to

Diga que vai compartilhar comigo um amor
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love

Você é meu destino
You're my destiny
You're my destiny

Quero acreditar
Shinjite mitai
Shinjite mitai

Você é meu destino
You're my destiny
You're my destiny

Se eu continuar sonhando com o amanhã
Ashita no yume o
Ashita no yume o

Você é meu destino
You're my destiny
You're my destiny

Abra meu coração
Kokoro o akete
Kokoro o akete

Quero liberar esse sentimento que não consigo soltar
Uchiaketai yuzurenai omoi o
Uchiaketai yuzurenai omoi o

Você é meu destino
You're my destiny
You're my destiny

Sinto a conexão
Kanjiru kizuna
Kanjiru kizuna

Nosso encontro é um destino, eu sei
Futari no deai unmei nanda to
Futari no deai unmei nanda to

Diga que vai compartilhar comigo um amor
Say you'll share with me one love
Say you'll share with me one love

Diga-me o que é amor verdadeiro
Tell me what, is true love
Tell me what, is true love

Porque eu tenho que saber se isso é real
'Cos I got to know if this is real
'Cos I got to know if this is real

Então, que tal isso?
So how 'bout that?
So how 'bout that?

E você?
How 'bout you?
How 'bout you?

Querida, estou feliz que você me conheceu
Baby I'm glad you've met me
Baby I'm glad you've met me


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Kuroishi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção