Transliteração e tradução geradas automaticamente

愛について (ai ni tsuite)
Hitsujibungaku
Sobre o Amor
愛について (ai ni tsuite)
Mesmo estando aqui, seu perfil parece tão distante
そこにいるのにやけに遠く映る横顔が
soko ni iru noni yake ni tooku utsuru yokogao ga
Não consigo dormir porque você não sai da minha cabeça
離れないから眠れないよ
hanarenai kara nemurenai yo
Com os olhos ardendo até a manhã
目が痛むままで朝
me ga itamu mama de asa
Ele disse "Até logo, em breve" e se despediu
彼は「またすぐにね」 ってさよならをして
kare wa \"mata sugu ni ne\" tte sayonara wo shite
Depois disso, nunca mais apareceu
そのあと2度と現れなかった
sono ato nido to arawarenakatta
Mesmo que essas coisas se acumulem
そんなことばっか積み上がっても
sonna koto bakka tsumiagatte mo
Às vezes, espero que haja estrelas, e que se tornem milagres
ときどき星があり、奇跡になればいいと思う
tokidoki hoshi ga ari, kiseki ni nareba ii to omou
Cuido para não deixar as palavras sobre o amor escaparem
愛を言葉にしそびれないように気をつけて
ai wo kotoba ni shobirenai you ni ki wo tsukete
Escolhendo as palavras de forma desajeitada, você sorri para mim
言葉選びがぎこちないまま、こちらに微笑む
kotoba erabi ga gikochinai mama, kochira ni hohoemu
Você diz que "não é boa com mentiras", mas eu sei
君は「嘘が苦手」って言ってる割に
kimi wa \"uso ga nigate\" tte itteru wari ni
Que você tem o hábito de esconder o que quer, disfarçando com um sorriso
隠したいこと、笑顔で誤魔化す癖があるのを知っているよ
kakushitai koto, egao de gomakasu kuse ga aru no wo shitte iru yo
Estou te observando, e acho que você deveria se sentir livre
ちゃんと見ているから、自由になればいいと思う
chanto mite iru kara, jiyuu ni nareba ii to omou
Só por agora, acho que você deveria se sentir livre
今だけは、自由になればいいと思う
ima dake wa, jiyuu ni nareba ii to omou
Os dias passam sem que eu consiga ter uma conversa significativa
大した話できないまま日々は過ぎてゆき
taishita hanashi dekinai mama hibi wa sugite yuki
Procurando o amor com medo
恐る恐るで愛をさがす
osoru osoru de ai wo sagasu
Acho que podemos chamar esse nosso jeito de ser de milagre
そんな2人のこと、奇跡と呼んでいいと思う
sonna futari no koto, kiseki to yonde ii to omou
Acho que podemos chamar de milagre
奇跡と呼んでいいと思う
kiseki to yonde ii to omou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitsujibungaku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: