Tradução gerada automaticamente

Die Allerletzte Naach
Höhner
A Última Noite
Die Allerletzte Naach
1.1.
Nós nos separamos,Mir jeit usenander,
que merda que aconteceu,watt hammer flasch jemaat,
não há vencedores - o destino não nos poupou.et jitt keine Siejer - et Schicksal hätt Nä jesaat.
A sorte se foi,Dat Jlöck es jejange,
não faz mais sentido,et määt keine Vertrach,
mas ainda nos dádoch et joov uns noch
a última noite...die allerletzte Naach...
2.2.
Nunca houve outro,Do wor nie en Andre,
e mesmo assim nada te ajuda aqui,un doch heelt dich nix bei mir,
meu coração tá gritando,mi Hätz es am kriesche,
te procuro e quero você.et söök dich un will zo dir.
Só teve mais uma chance e risadas de verdade,Et hätt nur noch einmal jehoff' un richtich jelaach,
a última, a derradeira noite...en dä letzte, dä allerletzte Naach...
3.3.
Era azul escuro, tão quente e profundo,Se wor dunkelblau, su wärm un' deef,
e mais brilhante que o sol,un' heller als de Sonn,
mas a manhã - só como cinza tão frio.doch dä Morje - nur wie Äsch su jrau.
E eu preciso entender,Un' do moot ich verstonn,
que nunca mais vou rir.ich weed nie mieh laache.
Eu preciso te encontrar,Ich muß dich sööke,
te achar, te reencontrar.dich finge, dich widdersin.
Talvez em outra vida,Vielleich' en 'ner Andren,
porque senão vou me perder.weil ich söns verloore ben.
Quando eles me chamaremWenn die mich dann aanloot
e rirem como você,un esu wie do laach,
vou encontrá-los de novo,fing ich se widder,
a última noite...die allerletzte Naach...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Höhner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: