Tradução gerada automaticamente
Blame Shifting 201
Holding Out Hope
Mudança de Culpa 201
Blame Shifting 201
você é os melhores dias;you're the better days;
algo brilhante em um corredor escuro.something bright in a dark hallway.
e eu estou cego, encostado em moldurasand i'm blind, leaning against picture frames
tentando encontrar meu caminho entre as chamas que sobem.trying to feel my way past the rising flames.
e talvez isso não seja só temporário.and maybe this won't just be temporary.
e talvez eu finalmente encontre um refúgio.and maybe i'll finally find sanctuary.
enquanto há algo que não consigo tocarwhile there's something i can't put my fingers on
eu só quero tocar em você.i just want to put my fingers on you.
fique por perto, porque mais cedo ou mais tardestay in earshot, because sooner or later
eu vou descobrir o que eu quis dizer tantos dias atrás.i'll figure out what i meant to say so many days ago.
você é a resposta para cada perguntayou're the answer to every question
que tenho medo de fazeri'm too scared to ask
há muitos arrependimentos para mencionarthere's too many regrets to mention
do meu passadofrom my past
mas você poderia ser a única coisabut you could be the one thing
que eu olho para trás e amothat i look back on and love
porque no final de cada melhor cenáriocuz at the end of every best-case scenario
é em você que estou pensandoyou're what i'm thinking of
e eu pensei tanto sobre isso.and i've thought so long about this.
estou pensando direito?am i thinking straight?
pela primeira vez em anos, acho que não é tarde demaisfor the first time in years, i think it's not too late
para fazer um mártir das minhas memóriasto make a martyr of my memories
o legado não tão distantethe not-too-distant legacy
de um destino tão fodido.of such a fucked-up fate.
mas estou mudando toda a culpabut i'm shifting all the blame
e eu me tornei tão bom nissoand i've gotten so good at it
que poderia passar em qualquer prova sobre perpetuar maus hábitosi could pass any exam on perpetuating bad habits
venha mais perto, eu tenho negócios importantescome in closer, i've got important business
eu percebi que não quero perder issoi've figured out that i don't want to miss this
estou causando estragosi'm wreaking havoc
em todos os meus velhos hábitoson all my old habits
porque eles só me deixam secobecause they just leave me dry
porque eles só enganam e mentemcuz they just deceive and lie
mas você me faz sentir muito menos danificadobut you make me feel so much less damaged
e eu estou devastadoand i'm ravaged
por você, e aqueles olhosby you, and those eyes
e aquela risada, e oh, Deus,and that laugh, and oh, god,
eu acho que é tudo isso.i guess it's everything.
eu daria qualquer coisai'd give up anything
por uma chance nisso.for a shot at this.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holding Out Hope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: