Tradução gerada automaticamente
The Fear Of
Hollow Front
O Medo De
The Fear Of
Quem sou eu sem isso?
Who am I without this?
Um sonho pelo qual trabalhei a maior parte da minha vida
A dream I've worked for most of my life
Todo o meu plano desapareceu em fumaça
My whole plan gone up in smoke
Apagado mais rápido do que um piscar de olhos
Erased quicker than the blink of an eye
E estou constantemente com medo
And I'm constantly afraid
Do que vai acontecer
Of what will happen
O caminho à frente parece tão malditamente escuro
The path forward seems so damn dark
Mas estou procurando pela luz
But I'm searching for the light
O medo de perder o controle
The fear of losing control
O medo de enfrentar o desconhecido
The fear of facing the unknown
O medo de perseguir
The fear of chasing
O medo de perseguir minha própria ruína
The fear chasing down my own demise
Qual é o sentido de acreditar
What's the point in believing
Acreditar em minhas próprias mentiras terríveis
Believing my own terrible lies
É o medo do, o medo do desconhecido
It's the fear of, the fear of the unknown
Um peso constante sobre minha alma
A constant weight upon my soul
Agora estou perdendo tudo
Now I'm losing it all
É o medo do, o medo de deixar ir
It's the fear of, the fear of letting go
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinho
I just can't do this on my own
Enquanto me afogo em substâncias químicas
While I drown in chemicals
Estou constantemente decepcionado
I'm constantly disappointed
Com o homem que me tornei
With the man that I've become
O caminho à frente parece um beco sem saída
The way forward seems like a dead end
Eu me desgasto, eu sucumbo lentamente
I waste away, I slowly succumb
Ao medo de perseguir
To the fear of chasing
O medo de perseguir minha própria ruína
The fear of chasing down my own demise
Qual é o sentido de acreditar
What's the point in believing
Acreditar em minhas próprias mentiras terríveis
Believing my own terrible lies
É o medo do, o medo do desconhecido
It's the fear of, the fear of the unknown
Um peso constante sobre minha alma
A constant weight upon my soul
Agora estou perdendo tudo
Now I'm losing it all
É o medo do, o medo de deixar ir
It's the fear of, the fear of letting go
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinho
I just can't do this on my own
Enquanto me afogo em substâncias químicas
While I drown in chemicals
Estou afundando
I'm sinking
Mas não posso desistir
But I can't give up
Continue respirando
Keep breathing
Não, não vou ceder
No I won't give in
(Estou afundando)
(I'm sinking)
Vou encontrar uma maneira de seguir em frente
I'll find a way to carry on
Vou encontrar a força para lutar novamente (Continue respirando)
I'll find the strength to fight again (Keep breathing)
Este é o meu propósito
This is my purpose
Isso não pode ser o fim
This can't be the end
É o medo do, o medo do desconhecido
It's the fear of, the fear of the unknown
Ainda pesa sobre minha alma
Still weighs upon my soul
Estou perdendo tudo, porra
I'm fucking losing it all
É o medo do, o medo de deixar ir
It's the fear of, the fear of letting go
Eu simplesmente não consigo fazer isso sozinho
I just can't do this on my own
Enquanto me afogo em substâncias químicas
While I drown in chemicals
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollow Front e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: