Tradução gerada automaticamente

Easy Tiger
Holly Humberstone
Tigre Calmo
Easy Tiger
Bem, passei a semana toda debaixo d'águaWell, I spent the whole of last week underwater
De vez em quando, eu subia da minha camaOn occasion, I would surface from my room
Tenho uma vista de primeira aqui na minha fortalezaGot a first-class view from right here in my fortress
Tô tendo um duelo de olhares com a LuaGot a staring contest going with the Moon
Tem um monte de medalhinhas roxas da minha mãeThere's a bunch of purple lockets from my mother
Elas combinam com a pilha de roupas sujasThey complement the pile of dirty clothes
Não é surpresa que eu tenha cinco chamadas perdidas da LaurenNo wonder I've got five missed calls from Lauren
Acho que é trabalho dela se preocupar, eu suponhoGuess it's her job to worry, I suppose
Eu me arrumo todo, eu me arrumo todo à toaI get all dressed up, I get all dressed up for nothing
Eu me bagunço todo, eu me bagunço todo à toa, e você disseI get all messed up, I get all messed up for nothing, and you said
Acalma aí, tigre calmoSettle down now, easy tiger
Vai tudo acabar logoIt'll all be over soon
Mm, coloca os pés no painelMm, put your feet up on the dashboard
E vamos passar por isso juntos, mmAnd we'll ride this out together, mm
OohOoh
OohOoh
Tem uma conversa motivacional no banheiro da festaThere's a pep talk in a bathroom at the party
Entre duas garotas bêbadas e bobasBetween two dumb intoxicated girls
Mas eu só quero desaparecer completamente essa noiteBut I just wanna disappear completely tonight
Até eu aprender a me virar nesse mundoUntil I learn to function in this world
Eu me arrumo todo, eu me arrumo todo à toa (à toa)I get all dressed up, I get all dressed up for nothing (nothing)
Eu me bagunço todo, eu me bagunço todo à toa (acalma)I get all messed up, I get all messed up for nothing (settle down)
Acalma aí, tigre calmoSettle down now, easy tiger
Vai tudo acabar logoIt'll all be over soon
Mm, coloca os pés no painelMm, put your feet up on the dashboard
E vamos passar por isso juntos, mmAnd we'll ride this out together, mm
Deixa tudo sair (ei, Holly), minha querida (oi, pai)Let it all out (hey, Holly), my dearest one (hi, Dad)
Deixa tudo sair, tá tudo bem (mais uma, papai), minha querida (uhul)Let it all out, it's alright (one more, daddy), my dearest (whoo)
Minha querida (à toa)My dearest (nothing)
Eu me arrumo todo, eu me arrumo todo à toaI get all dressed up, I get all dressed up for nothing
Acalma aí, tigre calmoSettle down now, easy tiger
Vai tudo acabar logoIt'll all be over soon
Mm, coloca os pés no painelMm, put your feet up on the dashboard
E vamos passar por isso juntos, mmAnd we'll ride this out together, mm
Vamos passar por isso juntos, mmWe'll ride this out together, mm
E vamos passar por isso juntos, mmAnd we'll ride this out together, mm
E vamos passar por issoAnd we'll ride this out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holly Humberstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: