Tradução gerada automaticamente
Surfer Girl
Home Grown
Garota Surfista
Surfer Girl
Eu estava na praia, sentado na areiaI was on the beach, sitting on the sand
Quando vi essa garota, olhos castanho-escuros e um bronzeado olivaWhen I saw this girl, dark brown eyes and a dark olive tan
Ela estava observando as ondas com uma prancha debaixo do braçoShe was watching the sets with a surfboard underneath her arm
No primeiro momento que a vi, soube que ela ia me fazer malThe first moment I saw her I knew she'd do me some harm
Ela é tão boaShe's so good
Ela saiu da água com a melhor sessão que já viShe came out of the water with the best session I'd seen
Cara, ela tinha os peitos mais incríveis que eu já tinha vistoMan she had the biggest chi chi's I had ever seen
Ela largou a prancha e sentou do meu ladoShe put down her board, and sat down next to me
E tocou uma melodia suave e solitária no seu ukuleleAnd played a soft ole lonely tune on her ukulele
Eu não sei o que aconteceu, mas acabei dormindoI dont know what had happened, but I'd fallen asleep
Na manhã seguinte, acordei, ela estava dormindo ao meu ladoThe next morning I woke up, she was sleeping next to me
Refrão:Chorus:
Eu me apaixonei por ela, estou tão apaixonado por elaI fell in love with her, Im so in love with her
Eu me apaixonei por ela, minha garotinha surfistaI fell in love with her, my little surfer girl
Ela levantou da cama e encerou nossas pranchasShe got out of bed and waxed up both our boards
Me puxou pela mão e então me levou pra foraGrabbed me by the hand and then she took me out the door
Surfamos o dia todo, pelo menos oito horas seguidasWe surfed all that day long, at least eight hours straight
Cara, eu sabia que ela era a única e droga, eu não podia esperarMan I knew that she was the one and damn I couldn't wait
Bem, eu perguntei se ela me amavaWell I asked if she loved me
Ela disse: "Bem, acho que sim"She said, "Well yea I guess"
Então eu pedi ela em casamento, droga, você sabe que ela disse "Sim"So I asked her to marry me, dammit you know she said "Yes"
Refrão:Chorus:
Eu me apaixonei por ela, estou tão apaixonado por elaI fell in love with her, Im so in love with her
Eu me apaixonei por ela, minha garotinha surfistaI fell in love with her, my little surfer girl
Eu estava no altar, de terno-o-oI was at the alter, in my tuxedo-o-o
Esperando minha garotinha surfista, cara, onde ela foi?Waiting for my surfer girl, man where did she go?
Mais tarde naquele dia, um amigo meu me contou-ol-olLater on that day, a friend of me did tell-ell-ell
Que ela foi pro México, pra pegar uma, pra pegar uma, pra pegar uma onda de 10 pésThat she went to Mexico,to catch a,to catch a,to catch a 10 footswell
Aquela vadia!That Bitch!
Refrão:Chorus:
Eu me apaixonei por ela, estou tão apaixonado por elaI fell in love with her, Im so in love with her
Eu me apaixonei por ela, minha garotinha surfistaI fell in love with her, my little surfer girl
Minha garotinha surfistaMy surfer girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Home Grown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: