Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Riverside Lovers (Naraku no Koi)

Hoozuki No Reitetsu

Letra

Amores à Beira do Rio (Amor do Naraku)

Riverside Lovers (Naraku no Koi)

caiu no abismo do amor, um casal tristeomoi no naraku ni ochita aware na futari wa
sem parar, vagando sem rumo, perdidos na escuridãotaemanu ku ni sainamare muken wo samayou

Descendo o Rio SanzuGoing down the Sanzu River
Ela se perde com seu amorShe goes maze with her dear

mesmo que caia, caia, neste mundo, não chega ao alémkudaredo kudaredo utsushiyo, higan e wa tsukanu
brincando com a ilusão, se perdendo na eternidademujou wo sakate ni tocchatte, eien no tawamure

onde estamos, hein? (claro, no inferno)koko wa doko kana (of course, the hell)
longínqua nirvana (oh, que droga)endooi nirvana (oh, what the hell)
florindo é que é a flor (eu desejo, que droga)saite koso hana (I wish to hell)
não falamos sobre a quedachiru wa iwazu mogana

vamos até o fim (meu amor, eu mostro)hate made yukimasho (my dear, I show)
o amor é um mistério (crepúsculo? Você sabe)koi to wa shosen musei (twilight? You know)
vamos juntos (oh, querido, minha alma)saa tomoni yukimasho (oh, dear, my soul)
cair no amor (destino, ao me jogar)koi e to ochimasho (fate, as I throw)
(Ah, querido! Estamos descendo o Rio Sanzu)(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)
(Querido, estamos caindo no amor)(Dear, we’re falling down to the love)

Deslizando, o yomotsu-hiraSlope down, the yomotsu-hira
Descendo o Rio AcheronGoing down the Acheron River

mesmo que vá, vá, o tempo se renovaizaya to izaya to yukedomo, megurikuru shigan
sem saber, se torna um buda, disfarçando a dorshiranu ga hotoke to icchatte, tsumitoga wo gomakasu

não importa a direção (meu amor, eu mostro)you no touzai towazu (my dear, I show)
palavras que viraram mito (oh, que droga)shinwa ni naranda words (oh, what the hell)
no fim, é tudo igual (eu desejo, que droga)kekkyoku onaji da wa (I wish to hell)
sempre juntos, sem se separarzutto chikai tagawazu

aqui é mais doce, não é só uma palavrakocchi no hou ga amai nante kotoba ni
não é como um vaga-lume, que brilha de forma sutilodorasareru hotaru no you na awai yoku ja nai no
(Para onde vamos? Não tenho ideia)(Where do we go? I have no idea)
(Oh, querido! Estamos caindo no submundo)(Oh, dear! We’re falling down to under world)
(Caindo na Terra das Maravilhas)(Falling down to Wonderland)

vamos até lá (meu amor, eu mostro)soko made yukimasho (my dear, I show)
o amor é eterno, não é? (o crepúsculo se foi)koi to wa towa desho (twilight way gone)
até onde vamos, é segredo (meu amor, minha alma)dokomade ka wa naisho (my dear, my soul)
vou segurar sua mão (destino, ao me jogar)sono te wo torimasho (fate, as I throw)

(Ah, querido! Estamos descendo o Rio Sanzu)(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)
(Querido, estamos caindo no amor)(Dear, we’re falling down to the love)
aah, se cairmos, tá tranquiloaa, ochiteshimaeba ii wa
o amor é uma flor que brilha no inferno, vamos lákoi wa naraku de koso utsukushii hana, saa


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoozuki No Reitetsu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção