Tradução gerada automaticamente
Ik geraak nooit ni van 't straat
Hopeloos
Nunca Saio da Rua
Ik geraak nooit ni van 't straat
Os caras moram com suas namoradas, tudo tá tranquilo,Men maten wonen bij hun lief die hebben het allemol goe,
Mas eu moro bem sozinho, pra dizer a verdade, com minha mãe.Mor ik woon heel alleen tis te zeggen bij ons moe
Não sei o que há de errado, é a minha cara,Ik weet ni waaraan dat lee is het men gelaat
Porque depois de anos tentando, ainda não saí da rua.Want na jaren zuken zenk nog alted ni vant straat
Não, não, eu nunca saio da rua,Neenee ik geraak nooit ni van 't straat
Nunca saio da rua,'k geraak nooit ni van 't straat
Nunca, não,geraak nooit nee,
Nunca saio da rua.geraak nooit ni van't straat
Centenas de garotas que eu conheço, bonitas ou feias como a noite,honderden wijfen die dak ken, schoon of lelijk as de nacht
Mas não tem nenhuma que esteja me esperando.mor der is er geen enkel die da oep mij wacht
Já tentei de tudo, tô sem saída,ik heb al van alles geprobeerd 'k zen ten einde raad
Uma coisa eu sei, ainda não saí da rua.1 ding weet ik 'k zen nog alted ni van 't straat
Uma cara feia, uma barriga grande, um pescoço grosso,ne lelijke kop, ne dikke nol, overzetboten nen dikke nek
Pernas tortas, uma barriga mole ou uma boca muito grande.kromme poten, nen molligen buik of nen te grote bek
Orelhas grandes, pernas feias, ou então falta de pegada,flaporen lelijke benen, ofwel te weinig zaad
Deve ter algo errado, porque ainda não saí da rua.der zal wel iet schelen want ik zen nog alted ni vant straat
Uma gata bonita, um lugar só meu, um carro e um iate,een knap mokke, een eigen kot nen auto en een jacht
Sim, só não tenho nada, quem diria isso?ja just geen rotte kloten, wie had da verwacht
Mas pode ser que aconteça, quem sabe um dia, mais cedo ou mais tarde,mor het kan nog komen wie wet ooit is vruug of laat
Mas no fim não tenho nada e ainda não saí da rua.mor na heb ik niks en ik zen nog alted ni van 't straat
Às vezes sonho em me casar com uma mulher bonita,droom er wel is van getrouwd me een knappe vra
Talvez filhos, uma casa, um emprego e tal,mischien kinderen een huis een job en
Mas então percebo que não é assim e penso nessa situação,mor dan besef dat het zo ni is en ik denk dan on dees plaat
E aí digo pra mim mesmo: você nunca sai da rua.en dan zeg ik tegen men eigen gij geraakt nooit ni van 't straat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopeloos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: