Tradução gerada automaticamente

Che Gomina
Horacio Ferrer
Che Gomina
Che Gomina
Satanás o criou pra ser dançarinoSatanás lo engendró pa' bailarín
E um pintão infernal lhe deu de presente,y un pintún infernal le acomodó,
Como nasceu engomadocomo nació engominao
Os da sua quebrada de zincolos de su barrio de zinc
O apelidaram de Gomina, só.lo bautizaron Gomina, no más.
Do berço, já vestido saiu e dançou,Del pañal, ya trajeao salió y tangueó,
Vertical e macho como um cipreste,vertical y varón como un ciprés,
Mandou o movimento e, depois,mandó el amague y, después,
Como quem escolhe uma mulher,como eligiendo mujer,
Trouxe à vida pra dançar.sacó a la vida a bailar.
Gomina dominou o pedaço,Copó Gomina el trocén,
Ao dançar com seus pés sinfônicos,al canyenguear de sus sinfónicos pies,
Desapareceu num corte pra Parispiantó de un corte a París
E lá dançou com o melhor do jet-set:y allá bailó con lo mejor del jet-set:
Conheceram Puente Alsinaconocieron Puente Alsina
Rainhas, misses e Brigitte Bardot,reinas, misses y Brigitte Bardot,
"Gomina só, não mais!""¡Gomina solo, no más!"
Que gritou Baryshnikov.que le gritó Baryshnikov.
Gomina comandava as luzes do cabeloGomina mandaba las luces del pelo
E ao chão seus saltos bordavamy al suelo sus tacos bordaban
As letras dos tangos.las letras de los tangos.
E, numa noite, GominaY, una noche, Gomina
Escreveu seu tango:su tango escribió:
Tanto abraçar lhe deixoutanto abrazar le sembró
A maior cicatriz: o amor.la mayor cicatriz: el amor.
E do Japão a BroadwayY del Japón a Broadway
Cada mulher era a que não o amou!,cada mujer era ¡la que no lo amó!,
Nenhuma conseguiu encantarninguna pudo hechizar
Seu desdém de rei melancólico,a su desdén de melancólico rey,
Nem a Mina Maravilhani la Mina Maravilla
Nem as gueixas nem a Dunaway.ni las gueishas ni la Dunaway.
Gomina, morrendo de amorGomina, muerto de amor
Se mandou pra sua quebrada.se las tomó pa' su arrabal.
Foram ao funeral do dançarino,Fueron al funeral del bailarín,
Plisetskaia, Mireya e Cid Charisse,Plisetskaia, Mireya y Cid Charisse,
À frente da dorencabezando el dolor
De mil garotas de ontemde mil muchachas de ayer
Que todas dançaram com ele.que habían todas bailado con él.
E em um grande contraluz surreal,Y en un gran contraluz suprarreal,
Vertical e macho como um cipreste,vertical y varón como un ciprés,
Gomina velho não mais,Gomina viejo no más,
Mastigou o sudário e saiumascó el sudario y salió
Todo de branco pra dançar.de punta en blanco a bailar.
Sobre sua tumba dançouSobre su tumba junó
Como quem escolhe uma mulhercomo eligiendo mujer
E com a morte dançou!¡y con la muerte bailó!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horacio Ferrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: