Tradução gerada automaticamente

El Amor Imposible
Horacio Ferrer
O Amor Impossível
El Amor Imposible
Ah, o amor impossível: sinta a alegria,Ah, el amor imposible: sepa el júbilo,
Os dias e a casa já sabem disso,Lo saben ya los días y la casa,
Não haverá mais um abraço nem um café da manhã,No habrá un abrazo más ni un desayuno,
Que o corpo entenda bem, nada de nada!Que el cuerpo entienda bien ¡nada de nada!
A partir de hoje, a palavra vai morrer.Desde hoy será morirse la palabra.
Amanhã, é um buraco na escuridão.Mañana, es un buraco en el oscuro.
E você e eu, minha vida, quem diria,Y vos y yo, mi vida, quién pensara,
Nós dois, dois de novo, o que um sabe?Los dos, dos otra vez, ¿qué sabe uno?
Você vai embora, toda de pálpebra sem olho,Te vas toda de párpado sin ojo,
Meu coração caiu por uma perna,Cayó mi corazón por una pierna,
Gritou nosso destino, o papel cheioGritó nuestro destino el cartón lleno
De um epitáfio dentro de um botão.De un epitafio dentro de un pimpollo.
E, ainda, que boa sorte tanta dor:Y, aún, qué buena suerte tanta pena:
Pensa no que teria sido não nos amarmos.Pensá qué hubiera sido no querernos.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horacio Ferrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: