Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 465

Chapter Eight: A Gothic Ghost / The Death Of All Beauty

Hortus Animae

Letra

Capítulo Oito: Um Fantasma Gótico / A Morte de Toda Beleza

Chapter Eight: A Gothic Ghost / The Death Of All Beauty

Oh, como doeu o toque, viveu como um presságio de despedida... a grisalha caiu sobre um sonho já escurecido, quando nunca vi a tristeza, quando nunca vi a dor.Oh how hurting was the touch, lived as an omen of farewell... greyness fell upon an already darkened dream, when never seen the sorrow, when never seen the pain.
Agora enfrentamos a caminhada por todo o jardim, flores vermelhas como sangue se reunindo ao redor...Now we face the walk all through the garden, blood red flowers gathered round...
Em um abraço doloroso, não temeremos os espinhos, não temeremos a dor...In a sorrowful embrace we won't fear the thorns, we won't fear the pain...
Vamos caminhar em direção à luz, chame isso de destino ou sorte...Let us walk towards the light, call it destiny or fate...
E as feridas, deixem-nas abertas, porque o fluxo que corre é amor e o fluxo que corre é ódio...And the wounds, let them be opened, 'cause the stream that flows is love and the stream that flows is hate...
Nenhuma beleza existente jamais teve um brilho mais intenso que o teu.No existing beauty has ever had a brighter shine than thine.

Agora você se desvanece.Now you fade away.
Como areia da minha mão, você escorrega para longe.Like sand from my hand, you slip away.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hortus Animae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção