Transliteração e tradução geradas automaticamente
Shinitagari no sora
Hotaru
Céu de Lamentações
Shinitagari no sora
Ah, o perfume das flores de cerejeira
Aa さくらのはなのかおり
Aa sakura no hana no kaori
O cheiro do mar, tão querido
うみのにおい いとし
umi no nioi itoshi
A dança das folhas caindo
おちばまうすがたは
ochiba mau sugata wa
Como o gelo que se solidifica
いてつくゆきのごとく
itetsuku yuki no gotoku
Ah, um coração que brota em confusão
Aa めぶくこころにとまどい
Aa mebuku kokoro ni tomadoi
As águas azuis tremem
あおきわがみふるわす
aoki wagami furuwasu
Os dias efêmeros são palavras sagradas
はかなくひはことだま
hakanaki hi wa kotodama
Mas se falarmos de doenças
されどやまいととえば
saredo yamai to toeba
Continuo buscando a resposta
こたえをさがしつづける
Kotae wo sagashi tsuzukeru
Sempre, sempre, sempre
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
Cada um, cada um, a estação que se aproxima
ひとりひとりまえをむけるきせつは
Hitori hitori mae wo mukeru kisetsu wa
Quando é que as coisas vão se encontrar?
いつめぐりめぐるものなのですか
itsu meguri meguru mono na no desu ka?
Ó pessoas que esperam pela primavera, que vêm no verão
はるをまつひとよ なつをこうひとよ
Haru wo matsu hito yo natsu wo kou hito yo
O amor que arde no outono derrete no inverno
あきにもえるこいはふゆにとけてく
aki ni moyuru koi wa fuyu ni toketeku
Ó pessoas que esperam pela primavera, que vêm no verão
はるをまつひとよ なつをこうひとよ
haru wo matsu hito yo natsu wo kou hito yo
O amor que arde no outono derrete o inverno
あきにもえるこいがふゆをとかした
aki ni moyuru koi ga fuyu wo tokashita
Ah, o perfume das flores de cerejeira
Aa さくらのはなのかおり
Aa sakura no hana no kaori
O cheiro do mar, tão querido
うみのにおい いとし
umi no nioi itoshi
A dança das folhas caindo
おちばまうすがたは
ochiba mau sugata wa
Como o gelo que se solidifica
いてつくゆきのごとく
itetsuku yuki no gotoku
Continuo esperando por você
あなたをまちつづける
Anata wo machi tsuzukeru
Sempre, sempre, sempre
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
Cada um, cada um, a estação que se aproxima
ひとりひとりまえをむけるきせつは
Hitori hitori mae wo mukeru kisetsu wa
Quando é que as coisas vão se encontrar?
いつめぐりめぐるものなのでしょうか
itsu meguri meguru mono na no deshou ka?
Ó pessoas que esperam pela primavera, que vêm no verão
はるをまつひとよ なつをこうひとよ
Haru wo matsu hito yo natsu wo kou hito yo
O amor que arde no outono derrete no inverno
あきにもえるこいはふゆにとけていく
aki ni moyuru koi wa fuyu ni toketeiku
Ó pessoas que esperam pela primavera, que vêm no verão
はるをまつひとよ なつをこうひとよ
Haru wo matsu hito yo natsu wo kou hito yo
O amor que arde no outono derrete o inverno
あきにもえるこいがふゆをとかした
aki ni moyuru koi ga fuyu wo tokashita
Ó pessoas que esperam pela primavera, que vêm no verão
はるをまつひとよ なつをこうひとよ
Haru wo matsu hito yo natsu wo kou hito yo
O amor que arde no outono derrete no inverno
あきにもえるこいはふゆにとけていく
aki ni moyuru koi wa fuyu ni toketeiku
Ó pessoas que esperam pela primavera, que vêm no verão
はるをまつひとよ なつをこうひとよ
Haru wo matsu hito yo natsu wo kou hito yo
O amor que arde no outono derrete o inverno
あきにもえるこいがふゆをとかした
aki ni moyuru koi ga fuyu wo tokashita
Florescendo na primavera, verdejando no verão
はるにさいてなつにみどり
Haru ni saite natsu ni midori
Morrendo no outono, caindo no inverno
あきにかれるふゆにちる
aki ni kareru fuyu ni chiru
Encontrando-se na primavera, conectando-se no verão
はるにであいなつにつげて
Haru ni deai natsu ni tsugete
Abraçando o outono, superando o inverno
あきをだきふゆをこえていく
aki wo daki fuyu wo koeteiku
Juntos
ともに
tomoni
Ah ah... ah ah ah...
Aa aa... aa aa aa
Aa aa... aa aa aa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: