Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.003

A Horny Money World 〜Legendary Night〜

Houshou Marine

Letra

Significado

Um Mundo de Dinheiro Quente 〜Noite Lendária〜

A Horny Money World 〜Legendary Night〜

「Ah, não, rrr, é
「あァ ンま rrr ィーン
aァ nma rrr iin

Dinheiro brilhante, eu amo muito」
金ピカめっちゃちゅきぃ」
kin pika meccha chukii

Não, não, não é o suficiente, não, não
ナイナイ足りないナイナイ
nai nai tarinai nai nai

Não, não, não dá pra comprar um barco, não, não
ナイナイ船買えナイナイ
nai nai fune kae nai nai

Não dá pra trocar o que é importante
背に腹変えられない
se ni hara kaerarenai

Dinheiro ou morrer
Money or die
Money or die

É, iene, dólar, libra, euro
イェン ダラ ポンド ユーロ
yen dara pon do yūro

Dinheiro, eu amo, amo (ah)
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money shuki shuki (aān)

Rupia, lira, won, yuan, dong (um mundo de dinheiro quente)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (a horny, money world)
rupia rira won gen don (a horny, money world)

Ah, sim
はぁい
ahaai

Venham, venham, se chegou a hora
寄ってらっしゃいなったら
yotterasshai nattara

Vem cá, chefe
おいでなシャッチョッサーマ
oide na shacchōssāma

Vou vender tesouros
お宝売りまっせーら
otakara urimasseera

Vamos lá, leilão
Let's go オークション
Let's go ōkushon

(Número um) bandeira de caveira
(Number one) ドクロの旗
(Number one) dokuro no hata

(Número dois) moletom velho
(Number two) オンボロパーカー
(Number two) onboro pāka

(Número três) batom e um tapa-olho?
(Number three) リップに眼帯は?
(Number three) rippu ni gantai wa?

Usado
使用済みぃ
shiyōzumi

Quanto? "Sim" (cem milhõe)
How much? 「はい」 (百万円)
How much? \"hai\" (hyakuman en)

E depois? "Sim" (um bilhão)
からの? 「はい」 (一億円)
kara no? \"hai\" (ichioku en)

E depois? "Sim" (um trilhão)
からの? 「はい」 (一兆円)
kara no? \"hai\" (icchō en)

Mais um pouco
もうひと超え
mō hito koe

Quanto? "Sim" (mil trilhões)
How much? 「はい」 (一千兆)
How much? \"hai\" (issenchō)

E depois? "Sim" (dois mil trilhões)
からの? 「はい」 (二千兆兆)
kara no? \"hai\" (nisen chōchō)

E depois? "Sim" (três mil trilhões)
からの? 「はい」 (三千兆兆)
kara no? \"hai\" (sanzen chōchō)

Explodindo? (cinco mil trilhões)
ぶっ飛んで? (五千兆兆)
buttobonde? (gosen chōchō)

Quero, quero dinheiro, dinheiro (dinheiro, dinheiro)
欲ちいの 欲ちいの money, money (money, money)
yokuchii no yokuchii no money, money (money, money)

Me ajuda, quero carregar, carregar (carregar, carregar)
助けて 欲ちいの carry, carry (carry, carry)
asukete yokuchii no carry, carry (carry, carry)

Começando a babar: Mundo quente de dinheiro (ah)
Start to drool: Horny, money world (ah)
Start to drool: Horny, money world (ah)

Vale, vale, baile
Vale, vale, baile
Vale, vale, baile

Pare, pare, piratas
Pare, pare, pirates
Pare, pare, pirates

Venda seus tesouros
売り出せや お宝
uridaseya otakara

Dopadopadopappa (ah-han)
ドパドパドパッパ (あっはん)
dopadopadopappa (ahhan)

Forçado? Mas eu amo, comerciante de moedas chegou
強引? でもちゅき coin 商人降臨
gōin? demo chuki coin shōnin kōrin

Só brincando
なんてね
nante ne

Dólar, dólar, bastão do desejo levantado
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
dollar, dollar yokubō kazasare

Mera, mera, desejos satisfeitos
Mera, mera 煩悩 満たされ
Mera, mera bonnō mitasare

Consumo, desperdício, gastos excessivos
消費 浪費 濫費 行為
shōhi rōhi ranpi kōi

O mundo gira
ぐるぐる世界が 廻されて
guruguru sekai ga mawasarete

Super encantador
Super charming な
Super charming na

Você é uma estrela da caça (tá certo)
You は hunting star (all right)
You wa hunting star (all right)

Vamos lá, martelo pode
いざ hammer can
iza hammer can

Parabéns
Congratulations
Congratulations

É, iene, dólar, libra, euro
イェン ダラ ポンド ユーロ
yen dara pon do yūro

Dinheiro, eu amo, amo (ah)
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money shuki shuki (aān)

Rupia, lira, won, yuan, dong (um mundo de dinheiro quente)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (a horny, money, world)
rupia rira won gen don (a horny, money, world)

Ah, sim, dracma, peseta
はぁい ドラクマ ペセタ
ahaai dorakuma peseta

Real, marco, chu chu (chu chu)
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
rearu maruku chuchu (chuchu)

Concha, arroz, ouro, prata, bronze (um mundo de dinheiro quente)
貝殻 米 金銀銅 (a horny money world)
kaigara kome kingindō (a horny money world)

Vendendo tesouros, recebendo depósitos
お宝売って 入金あって
otakara utte nyūkin atte

Comprando um barco, feliz, feliz
お船を買って ハッピッピー
ofune wo katte happipī

Zarpando e pegando uma tempestade
出航して 嵐にあって
shukkō shite arashi ni atte

Bateu e caiu
バッタンキュー
battan kyū

Naufragando, encontramos uma mina
難破先で 鉱山みっけ
nanpa saki de kōzan mikke

Descobrindo novas moedas
新たな硬貨 掘り当てちゃって
aratana kōka hori atete

Essa grande descoberta
大発見これを
daihakken kore wo

Vou nomear de Marie
マリーと命名するだっちゃ
Marī to meimei suru daccha

(Número quatro) blush favorito
(Number four) 愛用チーク
(Number four) aiyō chīku

(Número cinco) garfo do almoço
(Number five) ランチのフォーク
(Number five) ranchi no fōku

(Número seis) lenço babando
(Number six) ヨダレスカーフ
(Number six) yodare su kāfu

Ainda não é o suficiente
まだ足りない
mada tarinai

(Número 100) botas recém tiradas
(Number 100) 脱ぎたてブーツ
(Number 100) nugitate būtsu

(Número 1000) serviço, serviço
(Number 1000) サービスサービス
(Number 1000) sābisu sābisu

(Número 10000) peixe com corpo mimado
(Number 10000) わがままボディの魚拓
(Number 10000) wagamama bodi no gyotaku

Quanto? "Sim" (milhões de Marie)
How much? 「はい」 (百万マリー)
How much? \"hai\" (hyakuman Marī)

E depois? "Sim" (um bilhão de Marie)
からの? 「はい」 (一億マリー)
kara no? \"hai\" (ichioku Marī)

E depois? "Sim" (um trilhão de Marie)
からの? 「はい」 (一兆マリー)
kara no? \"hai\" (icchō Marī)

Mais um pouco
もうひと超え
mō hito koe

Quanto? "Sim" (mil trilhões)
How much? 「はい」 (一千兆)
How much? \"hai\" (issenchō)

E depois? "Sim" (dois mil trilhões)
からの? 「はい」 (二千兆兆)
kara no? \"hai\" (nisen chōchō)

E depois? "Sim" (três mil trilhões)
からの? 「はい」 (三千兆兆)
kara no? \"hai\" (sanzen chōchō)

Explodindo? (cinco mil trilhões)
ぶっ飛んで? (五千兆兆)
buttobonde? (gosen chōchō)

Vale, vale, baile
Vale, vale, baile
Vale, vale, baile

Pare, pare, piratas
Pare, pare, pirates
Pare, pare, pirates

Venda seus tesouros
売り出せや お宝
uridaseya otakara

Dopadopadopappa (ah-han)
ドパドパドパッパ (あっはん)
dopadopadopappa (ahhan)

Forçado? Mas eu amo, comerciante de moedas chegou
強引? でもちゅき coin 商人降臨
gōin? demo chuki coin shōnin kōrin

Só brincando
なんてね
nante ne

Dólar, dólar, bastão do desejo levantado
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
dollar, dollar yokubō kazasare

Ghoul, ghoul, tirando tudo
Ghoul, ghoul 身ぐるみ 剥がされ
Ghoul, ghoul migurumi hagasare

Como assim, tudo, nada
どうも こうも なんもかも
dōmo kōmo nanmoka mo

Tô meio tonto, aproveitando tudo
朦朧 堪能 されされて
mōrō tannō saresarete

Super encantador
Super charmingな
Super charming na

Você é uma estrela da caça (tá certo)
You は hunting star (all right)
You wa hunting star (all right)

Vamos lá, martelo pode
いざ hammer can
iza hammer can

Parabéns
Congratulations
Congratulations

É, iene, dólar, libra, euro
イェン ダラ ポンド ユーロ
yen dara pon do yūro

Dinheiro, eu amo, amo (ah)
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money shuki shuki (aān)

Rupia, lira, won, yuan, dong (um mundo de dinheiro quente)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (a horny, money world)
rupia rira won gen don (a horny, money world)

Ah, sim, dracma, peseta
はぁいドラクマ ペセタ
ahaai dorakuma peseta

Real, marco, chu chu (chu chu)
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
rearu maruku chuchu (chuchu)

Concha, arroz, ouro, prata, bronze (um mundo de dinheiro quente)
貝殻 米 金銀銅 (a horny, money world)
kaigara kome kingindō (a horny, money world)

"Ah, não, rrr, é
「あァンま rrr ィーンの
aァ nma rrr iin no

Não tenho o que vestir, tá frio, viu?
着るものナクナリーノさむいっちゅーのぉぉん
kiru mono nakunarīno samui tchyū noooon

Já chega de leilão, não dá mais, viu?
もうオークションなんて、コリーノゴリーノぉぉん
mō ōkushon nante, korīno gorīnoooon

Hã"
はぅん」
hāun


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Houshou Marine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção