
Lament for Gandalf
Howard Shore
Homenagem e luto em "Lament for Gandalf" de Howard Shore
"Lament for Gandalf", composta por Howard Shore para a trilha sonora de O Senhor dos Anéis, utiliza as línguas élficas Quenya e Sindarin, criadas por Tolkien, para transmitir um sentimento profundo de luto e respeito por Gandalf. Ao mencionar nomes como Olórin e Mithrandir, a música destaca não só a identidade do mago, mas também sua origem divina como Maia, enviado pelos Valar para proteger a Terra-média. A letra expressa a perplexidade e a dor diante da perda de alguém essencial, especialmente no verso “Manan elye etevanne Nórie i melanelye?” ("Por que você nos deixou, aquele que amava tanto?").
A atmosfera musical, construída com a escala Maqam Hijaz e instrumentos de sonoridade exótica, reforça o clima de reverência e saudade, remetendo à mística de Lothlórien. As estrofes em Sindarin lamentam a morte de Gandalf em Moria, chamando-o de "Cinzento Peregrino" e reconhecendo o fim de sua jornada: “I reniad lín ne môr, nuithannen” ("Sua jornada na escuridão terminou"). A canção homenageia o sacrifício e a sabedoria de Gandalf, refletindo sobre a inevitabilidade da morte, mesmo para seres extraordinários, e sobre a esperança de que sua luz e legado continuem a inspirar aqueles que permanecem.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Howard Shore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: