Be
Hozier
Seja
Be
Quando todo o pior que tememos deixar seu peso cair
When all the worst we fear lets fall its weight
Quando o giro se alargar e quando a onda se romper
When the gyre widens on and when the wave breaks
Quando São Pedro perder a calma e barrar os portões
When St. Peter loses cool and bars the Gates
Quando Atlas ficar em devaneio, fazendo com que seus braços tremam
When Atlas acts the maggot, makes his arms shake
Quando os pássaros forem ouvidos novamente em seus cantos
When the birds are heard again in their singing
Uma vez que a atrocidade estiver rouca pela vocalização da vergonha
Once atrocity is hoarse from voicing shame
Quando a terra estiver tremendo em algum novo começo
When the earth is trembling on some new beginning
Com o mesmo doce choque de quando Adão veio pela primeira vez
With the same sweet shock of when Adam first came
Seja, seja, seja, seja, seja
Be, be, be, be, be
Seja como você sempre foi
Be as you've always been
Seja, seja, seja, seja, seja
Be, be, be, be, be
Seja como você sempre foi (amante, seja boa para mim)
Be as you've always been (lover, be good to me)
Seja como você sempre foi (amante, seja boa para mim)
Be as you've always been (lover, be good to me)
Seja como o amor que descobriu o pecado (amante, seja boa para mim)
Be like the love that discovered sin (lover, be good to me)
Que libertou o primeiro homem e fará isso novamente
That freed the first man and will do so again
E, amante, seja boa para mim (amante, seja boa para mim)
And lover, be good to me (lover, be good to me)
Seja a sensação esperançosa de quando o Éden esteve perdido (amante, seja boa para mim)
Be the hopeful feeling when Eden was lost (lover, be good to me)
Que tem sido surdo ao nosso riso desde que o mestre foi crucificado (amante, seja boa para mim)
That's been deaf to our laughter since the master was crossed (lover, be good to me)
Qual lado da parede realmente sofre esse dano?
Which side of the wall really suffers that cost
Oh amante, seja boa para mim
Oh lover, be good to me
Quando o homem que dá a ordem
When the man who gives the order
Nascer da próxima vez no barco enviado de volta
Is born next time around on the boat sent back
Quando os corpos passando fome na fronteira
When the bodies starving at the border
Estiverem na TV despedindo as pessoas
Are on TV giving people the sack
Oh, quando o mar se erguer para nos encontrar
Oh, when the sea rises to meet us
Oh, quando não houver mais nada para você e eu fazermos
Oh when there's nothing left for you and I to do
Oh, quando não houver ninguém lá em cima para nos receber
Oh when there's nobody upstairs to receive us
Quando eu não tiver palavras gentis, amor pra você
When I have no kind words left, love for you now
Seja, seja, seja, seja, seja
Be, be, be, be, be
Seja como você sempre foi
Be as you've always been
Seja, seja, seja, seja, seja
Be, be, be, be, be
Seja como você sempre foi (amante, seja boa para mim)
Be as you've always been (lover, be good to me)
Ah, seja amor em sua descrença (amante, seja boa para mim)
Be love in its disrepute (lover, be good to me)
Que queima a encosta e salga cada raiz (amante, seja boa para mim)
That scorches the hillside and salts every root (lover, be good to me)
E observa o desacelerar e a fome das tropas
And watches the slowing and starving of troops
E, amante, seja bom para mim (amante, seja boa para mim)
And lover, be good to me (lover, be good to me)
Esteja lá e exatamente como você está (amante, seja boa para mim)
Be there and just as you stand (lover, be good to me)
Ou seja como a rosa que você segura na sua mão (amante, seja boa para mim)
Or be like the rose that you hold in your hand (lover, be good to me)
Que crescerá vigorosa em uma terra árida e desolada
That will grow bold in a barren and desolate land
Oh amante, seja boa para mim
And lover, be good to me (lover, be good to me)
Amor, você não será
Love won't you be
Amor, você não será
Love won't you be
Será como você sempre foi?
Be as you've always been?
Amor, você não será
Love won't you be
Amor, você não será
Love won't you be
Será como você sempre foi?
Be as you've always been?
Amor, você não será
Love won't you be
Amor, você não será
Love won't you be
Será como você sempre foi?
Be as you've always been?
Amor, você não será
Love won't you be
Amor, você não será
Love won't you be
Será como você sempre foi?
Be as you've always been?
(Amante, seja boa para mim)
(Lover, be good to me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hozier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: