Transliteração gerada automaticamente
Nothing Ventured, Nothing Gained
Huang Sheng Yi
Nada Aventurado, Nada Ganhado
Nothing Ventured, Nothing Gained
A melodia da consciência
良心的旋律
liáng xīn de xuán lǜ
Pode transformar tragédia na melhor das comédias
能把悲剧变成最佳喜剧
néng bǎ bēijù biàn chéng zuì jiā xǐjù
Um único pensamento pode
一念的差距
yī niàn de chā jù
Mudar completamente o final
能够翻天覆地改变结局
néng gòu fān tiān fù dì gǎi biàn jiéjú
A palavra justiça
正义两个字
zhèng yì liǎng gè zì
Muitas vezes exige autossacrifício
往往要靠牺性自己换取
wǎng wǎng yào kào xī xìng zì jǐ huàn qǔ
Não há lugar onde eu não ouse ir
那里不敢去
nà lǐ bù gǎn qù
Não importa o que venha a acontecer
不管会有甚么遭遇
bù guǎn huì yǒu shén me zāo yù
Irei, irei, irei, irei, irei, irei
去去去去去去
qù qù qù qù qù qù
É fácil encontrar um companheiro na vida
人生易得伴侣
rén shēng yì dé bàn lǚ
Mas um grupo de amigos é inestimável
千金难买一聚
qiān jīn nán mǎi yī jù
Quando for hora de seguirmos em frente, vamos juntos
共同进退该去就去
gòng tóng jìn tuì gāi qù jiù qù
Enfrentando o medo, com a honra em mãos
面对恐惧手握自己名誉
miàn duì kǒng jù shǒu wò zì jǐ míng yù
Se nós não enfrentarmos o inferno, então quem ousará ir?
我们不入地狱谁敢入地狱
wǒ men bù rù dì yù shéi gǎn rù dì yù
Não há injustiça maior
天大的委屈
tiān dà de wěi qū
Do que ser forçado a ficar em silêncio para sempre
莫过于要永远不言不语
mò guò yú yào yǒng yuǎn bù yán bù yǔ
Um passado brilhante
闪亮的过去
shǎn liàng de guò qù
Deve ser guardado com carinho até se tornar uma lembrança indelével
发扬光大直到挥之不去
fā yáng guāng dà zhídào huī zhī bù qù
Até os casais mais perfeitos
绝配的情侣
jué pèi de qíng lǚ
As vezes devem pedir permissão ao destino
往往也要取得命运容许
wǎng wǎng yě yào qǔ dé mìng yùn róng xǔ
Com o coração que se sente meio vazio
心有一点虚
xīn yǒu yī diǎn xū
Caminhando um caminho que não pode ser evitado
走着不能不走的路
zǒu zhe bù néng bù zǒu de lù
Eu ainda devo ir, ir, ir, ir
还是去去去去
hái shì qù qù qù qù
A vida raramente oferece a chance de realizar um grande feito
人生难得知遇完成一段壮举
rén shēng nán dé zhī yù wán chéng yī duàn zhuàng jǔ
De escalar as alturas mais solitárias
攀上最孤独的领域
pān shàng zuì gū dú de lǐng yù
Preparem-se pois
准备就绪
zhǔn bèi jiù xù
Se desejamos ascender aos céus
我们如果要上天上
wǒ men rú guǒ yào shàng tiān shàng
Talvez devêssemos nos aventurar bravamente no inferno
可能先要勇敢闯地狱
kě néng xiān yào yǒng gǎn chuǎng dì yù
É fácil encontrar um companheiro na vida
人生易得伴侣
rén shēng yì dé bàn lǚ
Mas um grupo de amigos é inestimável
千金难买一聚
qiān jīn nán mǎi yī jù
Quando for hora de seguirmos em frente, vamos juntos
共同进退该去就去
gòng tóng jìn tuì gāi qù jiù qù
Enfrentando o medo, com a honra em mãos
面对恐惧手握自己名誉
miàn duì kǒng jù shǒu wò zì jǐ míng yù
Se nós não enfrentarmos o inferno, então quem ousará ir?
我们不入地狱谁敢入地狱
wǒ men bù rù dì yù shéi gǎn rù dì yù
A vida raramente oferece a chance de realizar um grande feito
人生难得知遇完成一段壮举
rén shēng nán dé zhī yù wán chéng yī duàn zhuàng jǔ
De escalar as alturas mais solitárias
攀上最孤独的领域
pān shàng zuì gū dú de lǐng yù
Preparem-se pois
准备就绪
zhǔn bèi jiù xù
Se desejamos ascender aos céus
我们如果要上天上
wǒ men rú guǒ yào shàng tiān shàng
Talvez devêssemos nos aventurar bravamente no inferno
可能先要勇敢闯地狱
kě néng xiān yào yǒng gǎn chuǎng dì yù



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huang Sheng Yi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: