Tradução gerada automaticamente
Di Kala Bulan Bermain Biola
Hujan
Na Noite a Lua Toca Violino
Di Kala Bulan Bermain Biola
oh, minha deusa,oh bidadari,
com versos bordados nas nuvens,berulaskan syair oleh awan,
a lua cheia,sang rembulan,
sem parar arrastando as cordas do violinotidak putus menyeret dawai biola
conquistando a deusamemujuk bidadari
para que não conte os rivaisagar tidak membilang lawan
para que pare as vibraçõesagar menghentikan getar-getar
que vagam em centenas de lutasyang berkelana di ratusan juang
a deusa... e a lua cheia..si bidadari... dan sang rembulan..
conquistando minha deusamemujuk bidadariku
para que não conte seus adversáriosagar tidak membilang lawannya
durma, minha deusatidurlah bidadari
para que você sonhe com o poetaagar kamu bermimpi si pujangga
assim, pela manhãsehingga di pagi hari
não se esqueça de nósjangan(lah) lupakan kami
que podemos te acompanharyang bisa menemani
apareça antes que você percahadirlah sebelum dikau kalah
traga o poetabawalah si pujangga
traga ele juntobawalah dia bersama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hujan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: